Regulation of the Government of the Russian Federation 667 addition and amendments. The documents. On approval of the rules for the provision and distribution of subsidies from the federal budget to the budgets of the subjects of the Russian Federation to support the production and sale of fine-wool and semi-fine

  • 06.03.2020

GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION RESOLUTION dated August 5, 2013 N 667 MOSCOW On maintaining a unified database for the implementation of activities,related to ensuring the safety of donated bloodand its components, development, organization and promotiondonation of blood and its componentsIn accordance with part 2 of Article 21 federal law"On donation of blood and its components" The Government of the Russian Federation decides:1. Approve the attached Rules for maintaining a unified database for the implementation of activities related to ensuring the safety of donated blood and its components, development, organization and promotion of donation of blood and its components.2. Determine that:a unified database for the implementation of activities related to ensuring the safety of donor blood and its components, the development, organization and promotion of donation of blood and its components is the state information system of the blood service;The Ministry of Health of the Russian Federation carries out general coordination of the maintenance of the specified unified database, and the Federal Medical and Biological Agency - its maintenance and development;executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation in the field of health protection ensure coordination of the activities of the relevant government organizations subjects of the Russian Federation and municipal organizations related to their participation in the maintenance of the said unified database.3. The implementation of the powers arising from this resolution is carried out by the relevant federal executive bodies within the limits established by the Government of the Russian Federation of the maximum number of employees of their central offices and budgetary allocations provided for in the federal budget for leadership and management in the field of established functions.Prime MinisterRussian Federation D. Medvedev __________________________ APPROVED Government DecreeRussian Federationdated August 5, 2013 N 667 REGULATIONS maintaining a single database on the implementation of activities,related to ensuring the safety of donorblood and its components, development, organizationand promotion of blood donation and its components1. These Rules establish the procedure for maintaining a unified database for the implementation of measures related to ensuring the safety of donor blood and its components, the development, organization and promotion of donation of blood and its components (hereinafter referred to as the database of donation of blood and its components), including the maintenance federal register of donors (hereinafter referred to as the register), the terms and form of information submission for placement in the database of donation of blood and its components, as well as the procedure for accessing information contained in the database of donor blood and its components, and its use.2. Maintaining and ensuring the functioning of the database of blood donation and its components is carried out by the Federal Medical and Biological Agency (hereinafter referred to as the operator).3. Placement of information in the database of blood donation and its components, its processing, storage, use, as well as access to such information and its protection are carried out by the operator and organizations engaged in activities in the field of circulation of donor blood and (or) its components, in compliance with the requirements of the legislation of the Russian Federation on information, information technologies and on the protection of information and the legislation of the Russian Federation in the field of personal data.4. The database of blood donation and its components is maintained using the infrastructure of the automated transfusiology information system, which, among other things, allows processing information based on the use of common formats.5. In the database of donation of blood and its components in real time, the daily collection of information is provided:a) on the volume of donated blood and its components;b) on the stock of donor blood and its components, indicating the blood type, Rh-affiliation and phenotype;c) about post-transfusion reactions and complications in recipients (since January 1, 2016);d) circulation of donor blood and (or) its components;e) on the activities of the subjects of circulation of donor blood and (or) its components (from January 1, 2016);f) on the number of cases of donated blood and (or) its components and their volume donated to organizations located outside the territory of the Russian Federation;g) about persons (personal data) who have medical contraindications (temporary or permanent) for donating blood and (or) its components.6. The database of donation of blood and its components contains a register in which the following information is entered on a daily basis about each donor after he performs the donor function:a) surname, name and patronymic, in case of their change - other surname, name and patronymic;b) date of birth; c) gender; d) information on registration at the place of residence or stay;e) details of a passport or other identity document;f) date of inclusion in the register;g) blood type, Rh affiliation, information about the studied antigens and the presence of immune antibodies;h) information about previous donations;i) information about past infectious diseases, being in contact with infectious patients, staying in territories where there is a threat of the emergence and (or) spread of mass infectious diseases or epidemics, about the use drugs, psychotropic substances, about working with harmful and (or) hazardous conditions labor, as well as vaccinations and surgical interventions performed within one year before the day of donating blood and (or) its components;j) information on awarding the badges "Honorary Donor of the USSR" and "Honorary Donor of Russia".7. The database of blood donation and its components contains:a) information specified in subparagraphs "a" - "e" of paragraph 5 and subparagraphs "a" - "h" of paragraph 6 of these Rules - by organizations engaged in activities in the field of circulation of donated blood and (or) its components;b) the information specified in subparagraph "k" of paragraph 6 of these Rules - by the operator.8. The information specified in subparagraph "g" of paragraph 5 and in subparagraph "i" of paragraph 6 of these Rules is transmitted daily by specialized medical organizations (anti-tuberculosis, dermatovenerological, narcological, neuropsychiatric dispensaries, centers for the prevention and control of AIDS and infectious diseases , centers of hygiene and epidemiology of the Federal Service for Supervision of Consumer Rights Protection and Human Welfare, as well as centers of hygiene and epidemiology of the Federal Medical and Biological Agency) to the operator or the relevant organization operating in the field of circulation of donated blood and (or) its components, which place it in the database of blood donation and its components.9. The information required to maintain a database of donation of blood and its components is submitted in the form of an electronic document signed by electronic signature, or a document on paper, the form of which is approved by the Ministry of Health of the Russian Federation.10. Placement in the database of blood donation and its components of information is carried out by the operator and organizations engaged in activities in the field of circulation of donor blood and (or) its components, by making a register entry on the day the relevant information is received. The register entry is automatically assigned a unique number, and the date of its entry is indicated.11. Changes to the information contained in the database of donation of blood and its components are carried out in the manner prescribed by the operator, while maintaining a unique register entry number.12. Access to the information contained in the database of blood donation and its components is carried out using software and hardware tools that allow identifying the person accessing the information.13. Storage in the database of blood donation and (or) its components of information is carried out for 30 years from the date of its placement.14. The authorized persons of the operator who operate the database of blood donation and its components and have access to the information contained in it, appoint persons responsible for ensuring the measures provided for by the legislation of the Russian Federation to protect this information. ____________

Decree of the Government of the Russian Federation of May 30, 2017 N 667 "On establishing the features of issuing visas in the form electronic document and entry into the Russian Federation on the basis of visas in the form of an electronic document of citizens of foreign states arriving in the Russian Federation through checkpoints across the state border of the Russian Federation located on the territory of the free port of Vladivostok, and on amending the Regulations on the state system of migration and registration registration, as well as the production, execution and control of the circulation of identity documents"

On the peculiarities of issuing visas in the form of an electronic document and entry into the Russian Federation on the basis of visas in the form of an electronic document of citizens of foreign states arriving in the Russian Federation through checkpoints across the state border of the Russian Federation located on the territory of the free port of Vladivostok;

Which are included in the state system of migration and registration records, as well as the production, execution and control of the circulation of identity documents, approved by the Government of the Russian Federation of August 6, 2015 N 813 "On approval of the Regulations on the state system of migration and registration records, as well as production, execution and control of the circulation of identity documents" (Sobraniye Zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 2015, N 33, item 4843; 2016, N 19, item 2691).

2. The Ministry of Transport of the Russian Federation shall ensure that checkpoints across the state border of the Russian Federation located on the territory of the free port of Vladivostok (hereinafter referred to as checkpoints) are equipped with software and hardware complexes of the departmental segment of the Federal Security Service of the Russian Federation, including solutions for the information security system and software technical means that ensure the registration of migration cards, data transfer and automated registration of the state system of migration and registration records, as well as the production, execution and control of the circulation of identity documents (hereinafter referred to as the "Mir" system), in order to ensure the verification of the availability of visas in the form an electronic document (hereinafter referred to as an electronic visa) from citizens of foreign states, the list of which is determined by the Government of the Russian Federation (hereinafter referred to as a foreign citizen), and the implementation of entry into the Russian Federation, stay in the Russian Federation ration and departure from the Russian Federation of foreign citizens arriving in the Russian Federation in accordance with the established procedure through checkpoints on the basis of electronic visas, within the following terms:

Until January 1, 2018 - border checkpoints "Pogranichny", "Khasan", "Makhalino", automobile checkpoints "Poltavka", "Turiy Rog", sea checkpoints "Zarubino", "Petropavlovsk-Kamchatsky", "Korsakov" , "Posyet";

After the completion of construction (reconstruction) works within the framework of the federal target program "State Border of the Russian Federation (2012-2021)" - automobile checkpoints "Pogranichny", "Kraskino", sea checkpoint "Nakhodka" (1st cargo area, 2nd cargo area);

As they are equipped with the appropriate software and hardware systems, on the basis of decisions of the Government of the Russian Federation, the rest of the checkpoints.

A specialized site for processing applications of foreign citizens for e-visa with the introduction of the necessary changes to the existing consular automated information systems;

Automated information system for informing transport companies-carriers on issued electronic visas to foreign citizens entering the Russian Federation through checkpoints.

4. The Ministry of Transport of the Russian Federation, in accordance with the established procedure, notify the state bodies in the field of transport of foreign states, the list of which is approved by the Government of the Russian Federation, of the adoption of this resolution in order to bring to the attention of the transport companies of the relevant foreign states.

5. To the Ministry of Communications and mass communications the Russian Federation and the Federal Security Service of the Russian Federation to develop departmental segments of the Mir system by August 1, 2017.

7. The Ministry of Telecom and Mass Communications of the Russian Federation to determine the requirements for integration information systems, information interaction and data exchange format as part of the implementation of entry into the Russian Federation, stay in the Russian Federation and departure from the Russian Federation of foreign citizens arriving in the Russian Federation through checkpoints on the basis of electronic visas.

8. The implementation of the powers arising from this resolution is carried out within the established headcount federal executive bodies, as well as budget allocations provided for these bodies in the federal budget in the area of ​​established functions.

Position
on the peculiarities of issuing visas in the form of an electronic document and entry into the Russian Federation on the basis of visas in the form of an electronic document of citizens of foreign states arriving in the Russian Federation through checkpoints across the state border of the Russian Federation located on the territory of the free port of Vladivostok

1. This Regulation establishes the specifics of issuing ordinary single-entry business, tourist and humanitarian visas in the form of an electronic document (hereinafter referred to as electronic visas) and entry into the Russian Federation on the basis of electronic visas for citizens of foreign states, the list of which is determined by the Government of the Russian Federation, arriving in the Russian Federation through checkpoints across the state border of the Russian Federation located on the territory of the free port of Vladivostok (hereinafter respectively - checkpoints, foreign citizen).

2. To obtain an e-visa, a foreign citizen, at least 4 days before the expected date of entry, fills out an application for an e-visa on a specialized website of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation in electronic form and attaches to it digital photography in the form of an electronic file (hereinafter referred to as the application for an electronic visa), and also consents to the automated processing, transfer and storage of the data specified in the application for an electronic visa for the purpose of issuing an electronic visa.

The application form for obtaining an electronic visa is established by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation in agreement with the Federal Security Service of the Russian Federation.

3. An application for obtaining an electronic visa is processed by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation in an automated mode with the assignment of an identification number.

4. If a decision is made to issue an electronic visa, the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation forms an electronic visa and sends the details of the issued electronic visa no later than 2 days from the date of filling out the application for obtaining an electronic visa to state system migration and registration records, as well as the production, execution and control of the circulation of identity documents (hereinafter referred to as the "Mir" system), through the use of an interdepartmental reserved data processing center, which is part of the departmental segment of the Ministry of Telecom and Mass Communications of the Russian Federation of the "Mir" system, for transfer to the departmental segments of the Federal Security Service of the Russian Federation and the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation of the Mir system.

5. The Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation works with the Mir system through a unified system of interdepartmental electronic interaction.

6. Within 2 days from the date of transfer by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation of the data of the issued electronic visa to the unified system of interdepartmental electronic interaction, these data are automatically received through the interdepartmental reserved data processing center, which is part of the departmental segment of the Ministry of Telecom and Mass Communications of the Russian Federation of the system " Mir" to the departmental segment of the Federal Security Service of the Russian Federation of the "Mir" system and transmitted to the checkpoints, and a notification about the delivery of data to the checkpoints is returned to the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation.

Data exchange is carried out in accordance with the format approved by the Ministry of Telecom and Mass Communications of the Russian Federation in agreement with the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation, the Federal Security Service of the Russian Federation and the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation.

7. A foreign citizen receives information about the issued e-visa by the identification number of the electronic application for an e-visa.

Decree of the Government of the Russian Federation of June 30, 2012 N 667 (as amended on September 11, 2018) "On approval of the requirements for the rules internal control developed by organizations that carry out operations with in cash or other property, and individual entrepreneurs, and on the invalidation of certain acts of the Government of the Russian Federation"


Judicial practice and legislation - Decree of the Government of the Russian Federation of June 30, 2012 N 667 (as amended on September 11, 2018) "On approval of requirements for internal control rules developed by organizations engaged in transactions with cash or other property, and individual entrepreneurs, and on recognition invalidated some acts of the Government of the Russian Federation"


In accordance with the Federal Law of August 7, 2001 N 115-FZ "On counteracting the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism" (Sobranie Zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 2001, N 33 (part I), art. 3418; 2002, N 30, item 3029; N 44, item 4296; 2004, N 31, item 3224; 2005, N 47, item 4828; 2006, N 31 (part I), item 3446, 3452; 2007, N 16, item 1831; N 31, item 3993, item 4011; N 49, item 6036; 2009, N 23, item 2776, N 29, item 3600; 2010, N 30, Article 4007, No. 3, Article 4166; 2011, No. 27, Article 3873, No. 46, Article 6406; 2012, No. 30, Article 4172, No. 50, Article 6954; 2013, No. 19, 2320, N 26, art. 3207) and the Requirements for internal control rules developed by organizations engaged in transactions with money or other property in order to counter the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism (with the exception of credit organizations) approved by the Decree of the Government of the Russian Federation dated 30 .06.2012 N 667 (Collected Legislation of the Russian Federation, 2012, N 28, art. 3901), I command.


"On approval of the Rules for the provision and distribution of subsidies from the federal budget to the budgets of the constituent entities of the Russian Federation to support the production and sale of fine-fleeced and semi-fine-fleeced wool"

GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION

RESOLUTION
dated July 2, 2015 N 667

ON THE APPROVAL OF THE RULES FOR THE PROVISION AND DISTRIBUTION OF SUBSIDIES FROM THE FEDERAL BUDGET TO THE BUDGET OF THE SUBJECTS OF THE RUSSIAN FEDERATION TO SUPPORT THE PRODUCTION AND SALES OF FINE AND SEMI-FINE-WOOL WOOL

dated 05.25.2016 N 464)

The Government of the Russian Federation decides:

To approve the attached Rules for the provision and distribution of subsidies from the federal budget to the budgets of the constituent entities of the Russian Federation to support the production and sale of fine and semi-fine wool.

Prime Minister
Russian Federation
D. MEDVEDEV

APPROVED
Government Decree
Russian Federation
dated July 2, 2015 N 667

RULES FOR THE PROVISION AND DISTRIBUTION OF SUBSIDIES FROM THE FEDERAL BUDGET TO THE BUDGETS OF THE SUBJECTS OF THE RUSSIAN FEDERATION TO SUPPORT THE PRODUCTION AND SALES OF FINE AND SEMI-FINE-WOOL WOOL

(as amended by Decree of the Government of the Russian Federation of May 25, 2016 N 464)

1. These Rules establish the procedure for granting and distributing subsidies from the federal budget to the budgets of the constituent entities of the Russian Federation to support the production and sale of fine-wool and semi-fine-wool wool (hereinafter referred to as wool) within the framework of the subprogram "Development of the livestock sub-sector, processing and sale of livestock products" of the state program of the Russian Federation " State Development Program Agriculture and regulation of markets for agricultural products, raw materials and food for 2013-2020" (hereinafter referred to as subsidies).

2. Subsidies are provided for the purpose of co-financing the fulfillment of expenditure obligations of the constituent entities of the Russian Federation related to the implementation of state programs of the constituent entities of the Russian Federation and (or) municipal programs that provide for the development of wool production by agricultural producers, with the exception of citizens who conduct personal subsidiary farm(hereinafter respectively - agricultural producers, state and (or) municipal programs). The main manager of the federal budget funds is the Ministry of Agriculture of the Russian Federation.

3. The subsidy is provided to the budget of the constituent entity of the Russian Federation that meets the following requirements (criteria):

a) the presence on the territory of the subject of the Russian Federation of agricultural producers engaged in the production and sale of wool;

b) the presence of sheep in agricultural producers on the territory of a constituent entity of the Russian Federation.

4. The subsidy is provided to the budget of the constituent entity of the Russian Federation on the following terms:

a) the existence of approved state and (or) municipal programs containing the activities provided for in paragraph 2 of these Rules;

b) the presence in the budget of the constituent entity of the Russian Federation (local budget) of budget allocations for the fulfillment of expenditure obligations of the constituent entity of the Russian Federation ( municipalities) associated with the provision of funds to support certain sub-sectors of animal husbandry within the framework of state and (or) municipal programs;

c) the presence of a regulatory legal act of the subject of the Russian Federation, establishing:

the procedure, conditions and frequency of providing agricultural producers from the budget of a constituent entity of the Russian Federation with funds, the source of financial support for which is a subsidy, to support the production and sale of wool, in accordance with the criteria specified in paragraph 5 of these Rules;

a list of documents required to receive these funds, as well as the terms for their consideration, not exceeding 15 working days.

5. Funds to support the production and sale of wool, the source of financial support for which are subsidies, are provided to agricultural producers engaged in the production of wool and its sale to processing organizations on the territory of the Russian Federation at rates determined by the body authorized by the supreme executive body state power of the subject of the Russian Federation (hereinafter referred to as the authorized body), within the funds provided for the subject of the Russian Federation for the specified purposes, on the basis of documents issued by accredited laboratories confirming the compliance of the wool quality with the established standards, based on the availability of sheep livestock in agricultural producers and confirmation of wool sales volumes on the 1st day of the month when agricultural producers apply to the authorized body for receiving funds for the production and sale of wool.

6. The amount of the subsidy provided to the budget of the i-ro constituent entity of the Russian Federation to support the production and sale of wool (Wi) is determined by the formula:

W - the amount of budgetary appropriations provided in the federal budget to support the production and sale of wool for the corresponding financial year;

PBOi - the level of estimated budgetary security of the i-ro constituent entity of the Russian Federation for the corresponding financial year, calculated in accordance with the methodology for distributing subsidies to equalize the budgetary security of the constituent entities of the Russian Federation, approved by Decree of the Government of the Russian Federation of November 22, 2004 N 670 "On the distribution of subsidies for equalization of the budgetary security of the constituent entities of the Russian Federation";

Di - the share of production and sale of wool in the territory of the i-ro constituent entity of the Russian Federation corresponding to paragraph 3 of these Rules in the total volume of production and sale of wool in the constituent entities of the Russian Federation that meet the requirements provided for in paragraph 3 of these Rules, determined on the basis of data provided by authorized bodies in the form approved by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation for the reporting financial year according to the formula:

Qi - the volume of production and sale of wool by agricultural producers in the territory of the i-th subject of the Russian Federation for the reporting financial year;

Q - the total volume of production and sale of wool by agricultural producers in the constituent entities of the Russian Federation for the reporting financial year.

7. The distribution of subsidies to the budgets of the constituent entities of the Russian Federation is established by the federal law on the federal budget for the corresponding financial year and planning period and (or) an act of the Government of the Russian Federation adopted in accordance with it.

The calculation of the amount of the subsidy in the event of an increase in the current financial year of budget allocations for the fulfillment of expenditure obligations provided for in paragraph 2 of these Rules is carried out on the basis of the data used when calculating the amount of the subsidy in accordance with paragraph 6 of these Rules for the current financial year.

8. The amount of budget allocations from the budget of the constituent entity of the Russian Federation for the fulfillment of the expenditure obligations of the constituent entity of the Russian Federation, co-financed by the subsidy, is approved by the law of the constituent entity of the Russian Federation on the budget of the constituent entity of the Russian Federation, based on the need to achieve the values ​​of performance indicators for the use of the subsidy established by the subsidy agreement concluded by the Ministry agriculture of the Russian Federation and the highest executive body of state power of the constituent entity of the Russian Federation (hereinafter referred to as the agreement), but not less than to the extent necessary to ensure the level of co-financing of the expenditure obligation established for the constituent entity of the Russian Federation from the federal budget.

The level of co-financing of the expenditure obligation of the subject of the Russian Federation, the source of financial support for which is a subsidy (Yi), is determined by the formula:

where 0.9 is the average level of co-financing.

The level of co-financing of the expenditure obligation of a constituent entity of the Russian Federation cannot be set above 95 percent and below 90 percent of the expenditure obligation.

The level of co-financing for the constituent entities of the Russian Federation is approved by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation for the corresponding financial year.

9. Granting of a subsidy is carried out on the basis of an agreement.

The form of the agreement is approved by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation in accordance with the provisions defined by Decree of the Government of the Russian Federation of September 30, 2014 N 999 "On the Formation, Provision and Distribution of Subsidies from the Federal Budget to the Budgets of the Subjects of the Russian Federation".

10. The transfer of subsidies is carried out in the prescribed manner to the accounts of the territorial bodies of the Federal Treasury, opened for recording receipts and their distribution between the budgets of the budgetary system of the Russian Federation, for subsequent transfer in the prescribed manner to the budgets of the constituent entities of the Russian Federation.

If the Ministry of Agriculture of the Russian Federation decides to transfer the powers of the recipient of federal budget funds to transfer subsidies to the territorial body of the Federal Treasury, the transfer of subsidies is carried out to accounts opened by the territorial bodies of the Federal Treasury to record transactions with funds received by the budgets of the constituent entities of the Russian Federation, in the manner established by the Federal Treasury.

11. The authorized body submits the following documents to the Ministry of Agriculture of the Russian Federation:

a) an extract from the law of the constituent entity of the Russian Federation on the budget of the constituent entity of the Russian Federation and (or) from the regulatory legal acts of municipalities on local budgets, confirming the availability of budgetary appropriations approved in the budget of the constituent entity of the Russian Federation and (or) the local budget for the implementation specified in paragraph 2 of these Rules for expenditure obligations of a constituent entity of the Russian Federation and (or) municipalities - within the time period established by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation;

b) a report on budget expenditures of a constituent entity of the Russian Federation, the source of financial support for which is a subsidy - in the form established by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation, no later than the 10th day of the month following the reporting quarter;

c) a report on the achievement of the performance indicators for the use of the subsidy provided for by the agreement - in the form established by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation, by January 15 of the year following the reporting one;

d) a report on the financial and economic condition of agricultural producers - in the form and within the time limits established by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation;

e) a report on the fulfillment of the conditions for granting subsidies - in the form established by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation, by January 15 of the year following the reporting one.

12. If the amount of budget allocations provided for in the budget of the constituent entity of the Russian Federation for the development of wool production does not allow for the level of co-financing established for the constituent entity of the Russian Federation, the subsidy in the amount provided to the budget of the constituent entity of the Russian Federation shall be reduced in order to ensure an appropriate level of co-financing, and the released budget appropriations are redistributed among the budgets of other constituent entities of the Russian Federation that are entitled to receive subsidies.

13. If in the current financial year the subject of the Russian Federation does not need a subsidy, the unused subsidy, on the basis of a written request from the authorized body, is redistributed among the budgets of other subjects of the Russian Federation entitled to receive subsidies.

14. The effectiveness of spending the budgets of the constituent entities of the Russian Federation, the source of financial support for which are subsidies, is assessed annually by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation based on the achievement of the performance indicator for the use of the subsidy - wool production in agricultural organizations, peasant (farmer) households, including individual entrepreneurs (thousand rubles). tons).

15. Provisions concerning the procedure for the return of funds by the constituent entities of the Russian Federation in the event of a violation of the obligations stipulated by the agreement regarding the fulfillment and (or) achievement of the values ​​of the performance indicators for the use of the subsidy, including the procedure for calculating the amount of funds to be returned, the timing of the return, the grounds for the release of the constituent entities of the Russian Federation from the application of liability measures for violation of obligations stipulated by the agreement, as well as the provisions regarding the procedure for using the returned funds by the main manager of federal budget funds, are applied in accordance with the Decree of the Government of the Russian Federation of September 30, 2014 N 999 "On the formation, provision and distribution of subsidies from the federal budget to the budgets of the subjects of the Russian Federation.

16. In the absence of an agreement as of September 1 of the current financial year, the subsidy provided to the relevant subject of the Russian Federation, in the amount approved by the federal law on the federal budget for the corresponding financial year and planning period and (or) an act of the Government of the Russian Federation, is redistributed between the budgets of other subjects of the Russian Federation, who are entitled to receive subsidies in accordance with these Rules, and (or) for other activities of the State Program for the Development of Agriculture and the Regulation of Agricultural Products, Raw Materials and Food Markets for 2013-2020, approved by the Decree of the Government of the Russian Federation of July 14, 2012 Mr. N 717 "O State program development of agriculture and regulation of markets for agricultural products, raw materials and food for 2013-2020".

Decisions on the distribution and redistribution of federal budget allocations for the provision of subsidies are not made if the agreements were not concluded due to force majeure circumstances.

17. The rest of the subsidy, formed in accordance with paragraphs 12, 13, 15 and 16 of these Rules, is redistributed between the budgets of the constituent entities of the Russian Federation by decision of the Ministry of Agriculture of the Russian Federation on the basis of written requests submitted by authorized bodies to the Ministry to increase the annual amount of allocated subsidies in proportion specific gravity additional need of the subject of the Russian Federation for subsidies in the total amount of additional need of the subjects of the Russian Federation for subsidies, taking into account the actual disbursement of funds for the reporting period.

The redistribution of subsidies between the budgets of the constituent entities of the Russian Federation is established by the federal law on the federal budget for the corresponding financial year and planning period and (or) an act of the Government of the Russian Federation adopted in accordance with it.

18. Operations for cash expenses budgets of subjects of the Russian Federation ( local budgets), the source of financial support for which are subsidies, including their balance not used as of January 1 of the current year, are carried out taking into account the specifics established by the federal law on the federal budget for the current financial year and planning period.

19. The balance of subsidies not used as of January 1 of the current financial year is subject to return to the federal budget by state authorities of the constituent entities of the Russian Federation, for which, in accordance with the legislation of the Russian Federation and other regulatory legal acts fixed sources of budget revenues of the subject of the Russian Federation for the return of balances of subsidies, in accordance with the requirements established by the Budget Code of the Russian Federation and the federal law on the federal budget for the current financial year and planning period.

In accordance with the decision of the Ministry of Agriculture of the Russian Federation on the existence of a need for subsidies not used as of January 1 of the current financial year, budget expenditures of a constituent entity of the Russian Federation that correspond to the purposes of providing subsidies may be increased in the prescribed manner by amounts not exceeding the balance of subsidies.

If the unused balance of the subsidy is not transferred to the federal budget, these funds are subject to collection to the federal budget in the manner established by the Ministry of Finance of the Russian Federation.

20. If the authorized body fails to comply with the conditions for granting a subsidy, the relevant information is sent by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation to the Ministry of Finance of the Russian Federation with a proposal to suspend the provision of a subsidy for a decision to be made in the manner established by the Ministry of Finance of the Russian Federation.

21. In case of misuse of a subsidy and (or) violation by a constituent entity of the Russian Federation of the conditions for its provision, budget enforcement measures provided for by the budget legislation of the Russian Federation are applied to it.

The decision to suspend the transfer (reduction) of the subsidy to the budget of the subject of the Russian Federation is not taken if the conditions for granting the subsidy were not met due to force majeure circumstances.

22. Responsibility for the accuracy of the information submitted to the Ministry of Agriculture of the Russian Federation and compliance with the conditions established by these Rules and the agreement lies with the authorized bodies.

In case of non-compliance with the conditions established by the agreement and these Rules, the relevant funds are subject to collection in the federal budget in accordance with the budget legislation of the Russian Federation.

23. Control over compliance by the constituent entities of the Russian Federation with the conditions for granting subsidies is carried out by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation and the federal executive body exercising the functions of control and supervision in financial and budgetary sphere. (as amended by Decree of the Government of the Russian Federation of May 25, 2016 N 464)

Document's name:
Document Number: 667
Type of document:
Host body: Government of the Russian Federation
Status: current
Published:
Acceptance date: June 30, 2012
Effective start date: July 17, 2012
Revision date: September 11, 2018

On the approval of requirements for internal control rules developed by organizations engaged in transactions with cash or other property, and individual entrepreneurs, and on the invalidation of certain acts...

GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION

RESOLUTION

On approval of the requirements for internal control rules developed by organizations engaged in transactions with cash or other property, and individual entrepreneurs, and on the invalidation of certain acts of the Government of the Russian Federation *


Document as amended by:
(Official Internet portal of legal information www.pravo.gov.ru, 06/26/2014);
(Official Internet portal of legal information www.pravo.gov.ru, 04/14/2015, N 0001201504140044);
(Official Internet portal of legal information www.pravo.gov.ru, 09/22/2016, N 0001201609220005);
(Official Internet portal of legal information www.pravo.gov.ru, 09/13/2018, N 0001201809130015).
____________________________________________________________________

________________
Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577 Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See the previous edition.

In accordance with the Federal Law "On counteracting the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism" The Government of the Russian Federation

decides:

1. Approve the attached requirements for the internal control rules developed by organizations that carry out transactions with cash or other property, and individual entrepreneurs.
Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577; as amended, put into effect on April 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 17, 2016 N 933. - See previous edition)

2. Establish that the internal control rules in force prior to the entry into force of this resolution are subject to bringing organizations engaged in transactions with cash or other assets (except for credit institutions) in line with the requirements approved by this resolution within one month.

3. Recognize as invalid:

Decree of the Government of the Russian Federation of January 8, 2003 N 6 "On the procedure for approving the rules of internal control in organizations carrying out transactions with cash or other property" (Sobraniye Zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 2003, N 2, Art. 188);

paragraph 4 of the amendments that are being made to the acts of the Government of the Russian Federation on countering the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism, approved by Decree of the Government of the Russian Federation of October 24, 2005 N 638 (Collected Legislation of the Russian Federation, 2005, N 44 , art. 4562);

Decree of the Government of the Russian Federation of June 10, 2010 N 967-r (Sobraniye Zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 2010, N 26, Art. 3377).

Prime Minister
Russian Federation
D.Medvedev

Requirements for internal control rules developed by organizations carrying out transactions with cash or other property, and individual entrepreneurs

APPROVED
Government Decree
Russian Federation
dated June 30, 2012 N 667

________________
* Name as amended, put into effect on July 4, 2014 by Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577; as amended, put into effect on April 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See the previous edition.

1. This document defines the requirements for the development of organizations engaged in transactions with cash or other property (hereinafter referred to as organizations), as well as individual entrepreneurs engaged in the purchase, sale and purchase of precious metals and precious stones, jewelry from them and scrap of such products, and individual entrepreneurs providing intermediary services in the implementation of purchase and sale transactions real estate(hereinafter referred to as "individual entrepreneurs"), the rules of internal control carried out in order to counteract the legalization (laundering) of proceeds from crime, the financing of terrorism and the financing of the proliferation of weapons of mass destruction (hereinafter referred to as the internal control rules).
(Paragraph as amended, put into effect on September 21, 2018 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 11, 2018 N 1081. - See previous edition)

This document does not apply to credit organizations, professional participants in the securities market, insurance companies specified in paragraph four of part one of Article 5 of the Federal Law "On countering the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism" (hereinafter referred to as the Federal Law), insurance brokers, investment management companies funds, mutual investment funds and non-state pension funds, credit consumer cooperatives, including agricultural credit consumer cooperatives, microfinance organizations, mutual insurance companies, non-state pension funds and pawnshops.
Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See previous edition)

1_1. The head of the organization and the individual entrepreneur ensure control over the compliance of the applied internal control rules with the requirements of the legislation of the Russian Federation.

The internal control rules must be brought into line by the organization and the individual entrepreneur with the requirements of regulatory legal acts on combating the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism no later than one month after the date of entry into force of the specified regulatory legal acts, unless otherwise established by such regulations. normative legal acts.
(The paragraph was additionally included from September 30, 2016 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 17, 2016 N 933)

2. Internal control rules are developed in accordance with the legislation of the Russian Federation.

3. The internal control rules are a document that is drawn up on paper and which:
(Paragraph as amended, put into effect on September 30, 2016 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 17, 2016 N 933. - See previous edition)

a) regulates the organizational framework for the work aimed at countering the legalization (laundering) of proceeds from crime, the financing of terrorism and the financing of the proliferation of weapons of mass destruction in the organization;
Decree of the Government of the Russian Federation of September 11, 2018 N 1081. - See previous edition)

b) establishes the duties and procedures for the head of the organization, individual entrepreneur and employees of the organization, individual entrepreneur in order to exercise internal control;
Decree of the Government of the Russian Federation of September 17, 2016 N 933. - See previous edition)

c) determines the deadlines for fulfilling obligations for the purpose of exercising internal control, as well as the persons responsible for their implementation.

4. The internal control rules include the following internal control programs:

a) a program that determines the organizational basis for the implementation of internal control (hereinafter referred to as the program for organizing internal control);

b) an identification program for clients, representatives of clients and (or) beneficiaries, as well as beneficial owners (hereinafter referred to as the identification program);
Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577. - See previous edition)

c) a program for assessing the degree (level) of the risk of the client making transactions related to the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism (hereinafter referred to as the risk assessment program);

d) a program for detecting transactions (transactions) subject to mandatory control and transactions (transactions) that have signs of connection with the legalization (laundering) of proceeds from crime or the financing of terrorism (hereinafter referred to as the program for detecting transactions);

e) a program for documenting information;

f) a program regulating the procedure for suspending operations in accordance with the Federal Law (hereinafter referred to as the program for suspending operations);
Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342; as amended, put into effect on September 30, 2016 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 17, 2016 N 933. - See previous edition)

g) a program for the training and education of personnel in the field of combating the legalization (laundering) of proceeds from crime, the financing of terrorism and the financing of the proliferation of weapons of mass destruction;
(Subclause as amended, put into effect on April 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 11, 2018 N 1081. - See previous edition)

h) a program for checking the implementation of internal control;

i) a program for the storage of information and documents obtained as a result of the implementation of programs for the implementation of internal control in order to combat the legalization (laundering) of proceeds from crime, the financing of terrorism and the financing of the proliferation of weapons of mass destruction (hereinafter referred to as the information storage program);
(Subclause as amended, put into effect on September 21, 2018 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 11, 2018 N 1081. - See previous edition)

j) the program of studying the client when hiring and servicing (hereinafter referred to as the program of studying the client);
Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577)

k) a program that regulates the course of action in case of refusal to execute the client's order to complete a transaction;
(The subparagraph has been additionally included since July 4, 2014 by Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577)

l) a program that regulates the procedure for applying measures to freeze (block) funds or other property.
(The subparagraph was additionally included from July 4, 2014 by Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577; as amended, put into effect on September 30, 2016 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 17, 2016 N 933. - See previous edition)

5. The internal control rules establish the powers, as well as the duties assigned to a special official responsible for the implementation of the internal control rules (hereinafter referred to as the special official).

6. The internal control rules are approved by the head of the organization, individual entrepreneur.
(Clause as amended, put into effect on April 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See previous edition)

7. The program for the organization of internal control is developed taking into account the following conditions:

a) a special official is appointed in accordance with the organization and the individual entrepreneur;
(Subclause as amended, entered into force on April 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342; as amended by Decree of the Government of the Russian Federation of September 17, 2016 N 933. - See . previous edition)

b) in an organization (taking into account the peculiarities of its structure, staffing, client base and the degree (level) of risks associated with the organization's clients and their operations), a structural unit may be formed or determined to perform the functions of countering the legalization (laundering) of income received crime, financing of terrorism and financing of the proliferation of weapons of mass destruction;
(Subclause as amended, put into effect on September 21, 2018 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 11, 2018 N 1081. - See previous edition)

c) the program contains a description of the internal control system in the organization and its branch (branches) (if any) and for an individual entrepreneur, as well as the procedure for interaction between the organization's structural divisions (employees of an individual entrepreneur) on the implementation of internal control rules.
(Subclause as amended, put into effect on April 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See previous edition)

8. The identification program includes the following procedures for the implementation of measures to identify the client, the representative of the client and (or) the beneficiary, as well as the beneficial owner:
Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577. - See previous edition)

a) establishing in relation to the client, the representative of the client and (or) the beneficiary the information specified in Article 7 of the Federal Law, and verifying the accuracy of this information before accepting the client for service;
(Subclause as amended, put into effect on September 30, 2016 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 17, 2016 N 933. - See previous edition)

a_1) taking reasonable and affordable measures in the circumstances to identify and identify beneficial owners, including measures to establish, in relation to these owners, the information provided for in subparagraph 1 of paragraph 1 of Article 7 of the Federal Law, and to verify the reliability of the information received;
(Subclause as amended, put into effect on September 30, 2016 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 17, 2016 N 933. - See previous edition)

b) verification of the presence or absence in relation to the client, the representative of the client and (or) the beneficiary, as well as the beneficial owner of information about their involvement in extremist activities or terrorism, proliferation of weapons of mass destruction, received in accordance with paragraph 2 of Article 6, paragraph 2 of Article 7_4 and paragraph two of paragraph 1 of Article 7_5 of the Federal Law;
(Subclause as amended, entered into force on July 4, 2014 by Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577; as amended by Decree of the Government of the Russian Federation of September 11, 2018 N 1081. - See . previous edition)

c) determination of belonging of an individual who is being serviced or accepted for service to the number of foreign public officials, officials of public international organizations, as well as persons replacing (holding) public positions of the Russian Federation, positions of members of the Board of Directors of the Central Bank of the Russian Federation, positions in the federal civil service, appointment and dismissal from which are carried out by the President of the Russian Federation or the Government of the Russian Federation, or positions in the Central Bank of the Russian Federation, state corporations and other organizations created by the Russian Federation on the basis of federal laws, included in the lists of positions determined by the President Russian Federation;
(Subclause as amended, put into effect on July 4, 2014 by Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577. - See previous edition)

d) identification of legal entities and individuals who, respectively, are registered, domiciled or located in a state (on the territory) that does not comply with the recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF), or using bank accounts registered in the specified state (on the specified territory);

e) assessment and assignment to the client of the degree (level) of risk of the client's transactions related to the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism (hereinafter referred to as risk), in accordance with the risk assessment program;

f) updating information obtained as a result of identification of clients, representatives of clients of beneficiaries and beneficial owners.
(Subclause as amended, entered into force on July 4, 2014 by Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577; as amended by Decree of the Government of the Russian Federation of September 17, 2016 N 933. - See . previous edition)

9. The identification program may additionally provide for the establishment and recording of the following data received by the organization and the individual entrepreneur in accordance with paragraph 5_4 of Article 7 of the Federal Law:
Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See previous edition)

a) date state registration legal entity;

b) postal address of the legal entity;

c) the composition of the founders (participants) of the legal entity;

d) the composition and structure of the legal entity's management bodies;

e) the size of the authorized (share) capital or the size of the authorized fund (share contributions).
(Subclause as amended, put into effect on September 30, 2016 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 17, 2016 N 933. - See previous edition)

10. When identifying a legal entity (with its consent), it may be envisaged to establish and fix codes for the forms of federal state statistical observation.

11. The identification program in order to implement the requirements established by Article 7_3 of the Federal Law provides for:

the procedure for identifying among individuals being served or accepted for servicing, foreign public officials, their spouses and close relatives, officials of public international organizations, as well as persons replacing (holding) public positions of the Russian Federation, positions of members of the Board of Directors of the Central Bank of the Russian Federation, positions of the federal civil service, the appointment and dismissal of which are carried out by the President of the Russian Federation or the Government of the Russian Federation, or positions in the Central Bank of the Russian Federation, state corporations and other organizations created by the Russian Federation on the basis of federal laws, included in the lists of positions determined by the President of the Russian Federation;
(Paragraph as amended, entered into force on July 4, 2014 by Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577; as amended by Decree of the Government of the Russian Federation of September 17, 2016 N 933. - See . previous edition)

the procedure for accepting foreign public officials for service, as well as measures to determine the sources of origin of funds or other property of foreign public officials;

the procedure for accepting for service, as well as reasonable and accessible measures in the circumstances to determine the sources of origin of funds or other property of an official of a public international organization or a person replacing (holding) a public position of the Russian Federation, the position of a member of the Board of Directors of the Central Bank of the Russian Federation, position federal public service, appointment to and dismissal from which are carried out by the President of the Russian Federation or the Government of the Russian Federation, or a position in the Central Bank of the Russian Federation, a state corporation or other organization created by the Russian Federation on the basis of a federal law, included in the corresponding list of positions determined by the President Russian Federation, in cases specified in paragraph 3 of Article 7_3 of the Federal Law.
(The paragraph was additionally included from July 4, 2014 by Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577; as amended, put into effect on September 30, 2016 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 17, 2016 N 933. - See previous edition)

12. The identification program determines the methods and forms of recording information (information) received by an organization and an individual entrepreneur as a result of identifying clients, client representatives, beneficiaries and beneficial owners, carrying out the activities provided for in paragraph 8 of this document, as well as the procedure for updating the specified information.
(Item as amended, entered into force on July 4, 2014 by Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577; as amended by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See . previous edition)

12_1. The client study program provides for the implementation of activities aimed at obtaining information about the client specified in subparagraph 1_1 of paragraph 1 of Article 7 of the Federal Law.

However, under the definition business reputation of the client, provided for by the specified subparagraph, is understood as his assessment based on publicly available information.
Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577)

13. The risk assessment program defines the procedures for assessing and assigning a degree (level) of risk to a client, taking into account the requirements for its identification:

a) before accepting a client for service;
(Subclause as amended, put into effect on July 4, 2014 by Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577. - See previous edition)

b) in the course of customer service (as operations (transactions) are performed);

c) in other cases stipulated by the internal control rules.
(Subclause as amended, put into effect on April 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See previous edition)

14. The risk assessment program provides for the risk assessment of clients based on information obtained as a result of the implementation of the client study program, as well as signs of transactions, types and conditions of activity that have an increased risk of clients performing transactions for the purpose of legalization (laundering) of proceeds from crime, and terrorist financing, taking into account the recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF).
Decree of the Government of the Russian Federation of September 17, 2016 N 933. - See previous edition)

15. The risk assessment program provides for the procedure and frequency for monitoring the operations (transactions) of the client in order to assess the degree (level) of risk and subsequent control over its change.

16. The program for identifying transactions provides for procedures for identifying:

a) operations (transactions) subject to mandatory control in accordance with Article 6 and ;
(Subclause as amended, put into effect on September 21, 2018 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 11, 2018 N 1081. - See previous edition)

b) operations (transactions) subject to documentary recording in accordance with paragraph 2 of Article 7 of the Federal Law on the grounds specified therein;

c) unusual transactions (transactions), including those falling under the criteria for identifying and signs of unusual transactions, the implementation of which may be aimed at the legalization (laundering) of proceeds from crime or the financing of terrorism.

17. The program for identifying transactions in order to identify transactions (transactions) provided for in clause 16 of this document (hereinafter referred to as transactions subject to control) provides for ongoing monitoring of transactions (transactions) of clients.

18. The program for identifying transactions in order to identify unusual transactions, the implementation of which may be aimed at the legalization (laundering) of proceeds from crime, or the financing of terrorism, provides for increased attention (monitoring) to transactions (transactions) of clients classified as a high-risk group .

19. The program for detecting transactions in order to identify transactions (transactions), the implementation of which may be aimed at the legalization (laundering) of proceeds from crime or the financing of terrorism, includes criteria for identifying unusual transactions and their signs.

19_1. The transaction identification program includes a list of criteria and signs indicating the unusual nature of the transaction, established by the Federal Service for financial monitoring, to identify transactions in respect of which there are suspicions that they are carried out for the purpose of legalization (laundering) of proceeds from crime or financing of terrorism, based on the nature, scale and main activities of the organization, individual entrepreneur and their clients. An organization and (or) an individual entrepreneur has the right to submit proposals for supplementing the list of criteria and signs indicating the unusual nature of the transaction. The decision to recognize a client's operation as suspicious is made by an organization and (or) an individual entrepreneur on the basis of information on financial and economic activities, financial position and business reputation of the client, characterizing his status, the status of his representative and (or) beneficiary, as well as the beneficial owner.
(The paragraph was additionally included from July 4, 2014 by Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577)

20. The program for identifying transactions provides for the procedure for informing an employee of an organization, an individual entrepreneur (employee of an individual entrepreneur), who has identified a transaction (transaction) subject to control, a special official (except for cases of independent performance by an individual entrepreneur of the functions of a special official) for the latter to make a decision on further actions in relation to the operation (transaction) in accordance with the Federal Law, this document and the rules of internal control.
(Clause as amended, put into effect on April 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See previous edition)

21. The program for identifying transactions provides for the identification of signs of an unusual transaction (transaction) of the client, an analysis of other transactions (transactions) of the client, as well as information available to the organization, individual entrepreneur about the client, the client’s representative and the beneficiary (if any), the beneficial owner in in order to confirm the reasonableness of suspicions in the implementation of an operation (transaction) or a number of operations (transactions) for the purpose of legalization (laundering) of proceeds from crime or financing of terrorism.
(Item as amended, entered into force on July 4, 2014 by Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577; as amended by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See . previous edition)

22. The Transaction Identification Program provides for the study of the grounds and purposes of all detected unusual transactions (transactions), as well as recording the results in writing.
(Clause as amended, put into effect on April 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See previous edition)

23. The program for identifying transactions provides for the procedure and cases for taking the following additional measures to study the identified unusual transaction (transaction):
(Paragraph as amended, put into effect on April 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See previous edition)

a) obtaining from the client the necessary explanations and (or) additional information explaining the economic meaning of an unusual operation (transaction);

b) ensuring increased attention (monitoring) in accordance with this document to all operations (transactions) of this client in order to obtain confirmation that their implementation can be aimed at legalization (laundering) of proceeds from crime or financing of terrorism.

24. The program for identifying transactions provides for the decision by the head of the organization, individual entrepreneur or a person authorized by them to:
(Paragraph as amended, put into effect on April 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See previous edition)

a) on the recognition of the operation (transaction) of the client subject to mandatory control in accordance with Article 6 and paragraph 1 of Article 7_5 of the Federal Law;
(Subclause as amended, put into effect on September 21, 2018 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 11, 2018 N 1081. - See previous edition)

b) on recognition of the identified unusual operation (transaction) as a suspicious operation (transaction), the implementation of which may be aimed at the legalization (laundering) of proceeds from crime or the financing of terrorism;

c) about the need to take additional measures to study the unusual operation (transaction) of the client;

d) on the submission of information on the transactions provided for in subparagraphs "a" and "b" of this paragraph to the Federal Financial Monitoring Service.

25. The program of documentary fixation of information provides for the procedure for obtaining and fixing information (information) on paper and (or) other media in order to implement the Federal Law, other regulatory legal acts in the field of combating the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism and internal control rules.
(Clause as amended, put into effect on April 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See previous edition)

26. The program of documentary fixation of information provides for documentary fixation of information:

a) on an operation (transaction) subject to mandatory control in accordance with Article 6 and Clause 1 of Article 7_5 of the Federal Law;
(Subclause as amended, put into effect on September 21, 2018 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 11, 2018 N 1081. - See previous edition)

b) about an operation (transaction) that has at least one of the criteria and (or) signs indicating the unusual nature of the operation (transaction);

c) on an operation (transaction) in respect of which there are suspicions that it is carried out for the purpose of legalization (laundering) of proceeds from crime or financing of terrorism;

d) about the operation (transaction) obtained during the implementation of the client research program.
(Clause 26 as amended, put into effect on July 4, 2014 by Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577. - See the previous version)

27. The program for documenting information provides for the preparation by an employee of an organization, an individual entrepreneur (an employee of an individual entrepreneur), who have identified an operation (transaction) subject to control, an internal message - a document containing the following information about such an operation (transaction) (hereinafter referred to as the internal message):
(Paragraph as amended, put into effect on April 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See previous edition)

a) category of operation (transaction) (subject to mandatory control or unusual operation), criteria (signs) or other circumstances (reasons) for which the operation (transaction) can be classified as operations subject to mandatory control, or unusual operations (transactions) ;

c) information about the person, foreign structure without the formation of a legal entity, conducting the operation (transaction);
(Subclause as amended, put into effect on September 30, 2016 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 17, 2016 N 933. - See previous edition)

d) information about the employee who compiled the internal message about the operation (transaction), and his signature;

e) the date of drawing up the internal message on the operation (transaction);

f) a record (mark) on the decision of the special official made in relation to the internal report on the operation (transaction), and its reasoned justification;

g) a record (mark) on the decision of the head of the organization, an individual entrepreneur or a person authorized by them, made in relation to an internal message in accordance with paragraph 24 of this document, and its reasoned justification;
(Subclause as amended, put into effect on April 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See previous edition)

h) record (mark) about additional measures(other actions) taken in relation to the client in connection with the identification of an unusual operation (transaction) or its signs.
(Subclause as amended, put into effect on April 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See previous edition)

28. The form of an internal message, the procedure, terms and method of its transmission to a special official or responsible officer structural unit which performs the functions of countering the legalization (laundering) of proceeds from crime, the financing of terrorism and the financing of the proliferation of weapons of mass destruction, are determined by the organization and the individual entrepreneur independently and are reflected in the program of documenting information.
(Item as amended, entered into force on April 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342; as amended by Decree of the Government of the Russian Federation of September 17, 2016 N 933; as amended , put into effect on September 21, 2018 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 11, 2018 N 1081. - See the previous edition)

28_1. The program that regulates the course of action in case of refusal to execute a client's order to complete a transaction includes:

a) a list of grounds for such a refusal, established by the organization and the individual entrepreneur, taking into account the requirements of paragraph 11 of Article 7 of the Federal Law;

b) the procedure for making a decision to refuse to execute a client's order to make a transaction, as well as documenting information on cases of refusal to fulfill a client's order to make a transaction;

c) the procedure for further actions in relation to the client in case of refusal to execute the client's order to complete the transaction;

d) the procedure for submitting information to the Federal Financial Monitoring Service on cases of refusal to execute a client's order to complete a transaction.
(The paragraph was additionally included from July 4, 2014 by the Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577; as amended, put into effect on September 30, 2016 by the Decree of the Government of the Russian Federation of September 17, 2016 N 933. - See the previous edition)

29. The suspension program includes:

a) the procedure for identifying among the participants in a transaction with cash or other property individuals or legal entities, specified in paragraph two of clause 10 of Article 7 of the Federal Law, or individuals carrying out a transaction with cash or other property in accordance with subparagraph 3 of clause 2_4 of Article 6 of the Federal Law, or individuals or legal entities specified in paragraph one;
(Subclause as amended, put into effect on September 21, 2018 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 11, 2018 N 1081. - See previous edition)

b) the procedure for actions aimed at suspending transactions with funds or other property in accordance with paragraph 10 of Article 7 and paragraph 8 of Article 7_5 of the Federal Law;
(Subclause as amended, put into effect on September 21, 2018 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 11, 2018 N 1081. - See previous edition)

c) the procedure for actions related to the suspension of a transaction with funds or other property in the event of a court decision issued on the basis of part four of Article 8 of the Federal Law;

d) the procedure for submitting to the Federal Financial Monitoring Service information on suspended transactions with cash or other property;

e) the procedure for the implementation of the requirements established by paragraph five of clause 10 of Article 7 and paragraph three of clause 8 of Article 7_5 of the Federal Law, and related to the implementation of the transaction or further suspension of the transaction with cash or other property in the event of receipt of a decision of the Federal Service for Financial monitoring issued on the basis of part three of Article 8 of the Federal Law;
(Subclause as amended, put into effect on September 21, 2018 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 11, 2018 N 1081. - See previous edition)

f) the procedure for informing the client about the impossibility of making a transaction with funds or other property at his disposal due to the suspension of the said transaction.
(Clause as amended, put into effect on September 30, 2016 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 17, 2016 N 933. - See the previous version)

29_1. The program regulating the procedure for applying measures to freeze (block) funds or other property provides for:

a) the procedure for obtaining information from the Federal Financial Monitoring Service about organizations and individuals included in accordance with Article 6 of the Federal Law in the list of organizations and individuals in respect of which there is information about their involvement in extremist activity or terrorism or in respect of which in accordance with Article 7_4 of the Federal Law, the interdepartmental coordinating body responsible for combating the financing of terrorism has made a decision to freeze (block) funds or other property;

a_1) the procedure for obtaining information from the Federal Financial Monitoring Service on organizations and individuals included in accordance with Article 7_5 of the Federal Law in the list of organizations and individuals in respect of which there is information about their involvement in the proliferation of weapons of mass destruction;
(The subparagraph has been additionally included since September 21, 2018 by Decree of the Government of the Russian Federation of September 11, 2018 N 1081)

b) the procedure for making a decision on the application of measures to freeze (block) funds or other property;

c) the procedure and frequency of carrying out measures to verify the presence or absence among their clients of organizations and individuals in respect of which measures to freeze (block) funds or other property have been applied or should be applied;

d) informing the Federal Financial Monitoring Service of the measures taken to freeze (block) funds or other property and the results of inspections of the presence or absence of organizations and individuals among their clients in respect of which measures to freeze (block) funds have been applied or should be applied or other property;

e) the procedure for interaction with organizations and individuals in respect of which measures to freeze (block) funds or other property have been applied or should be applied, including the procedure for informing them about the measures taken to freeze (block) funds or other property;

f) the procedure for fulfilling the requirements established by paragraph 4 of Article 7_4 of the Federal Law by Decree of the Government of the Russian Federation of September 11, 2018 N 1081)
(Clause 29_1 was additionally included from July 4, 2014 by Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577; as amended by the Decree of the Government of the Russian Federation of September 17, 2016 N 933. - See previous edition )

30. The program for the training and education of personnel in the field of combating the legalization (laundering) of proceeds from crime, the financing of terrorism and the financing of the proliferation of weapons of mass destruction is being developed in accordance with the legislation of the Russian Federation.
(Item as amended, entered into force on April 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342; as amended by Decree of the Government of the Russian Federation of September 11, 2018 N 1081 - See. previous edition)

31. The program for checking the implementation of internal control ensures that the organization (employees of the organization) and the individual entrepreneur (employees of the individual entrepreneur) comply with the legislation of the Russian Federation on combating the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism, internal control rules and other organizational - administrative documents of an organization, an individual entrepreneur, adopted for the purpose of organizing and exercising internal control.
(Clause as amended, put into effect on April 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See previous edition)

32. The program for checking the implementation of internal control provides for:

a) carrying out on a regular basis, but at least once every six months, internal audits of compliance in the organization and the individual entrepreneur with the rules of internal control, the requirements of the Federal Law and other regulatory legal acts;
(Subclause as amended, put into effect on April 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See previous edition)

b) submission to the head of the organization, an individual entrepreneur based on the results of inspections of written reports containing information on all identified violations of the legislation of the Russian Federation on combating the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism, internal control rules and other organizational and administrative documents of the organization, individual entrepreneur, adopted for the purpose of organizing and exercising internal control;
(Subclause as amended, put into effect on April 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See previous edition)

c) taking measures aimed at eliminating violations identified as a result of inspections.

33. The information storage program provides storage for at least 5 years from the date of termination of relations with the client:

a) documents containing information about the client, the client's representative, the beneficiary and the beneficial owner, received on the basis of the Federal Law, other regulatory legal acts of the Russian Federation adopted for the purpose of its implementation, as well as internal control rules;
(Subclause as amended, entered into force on July 4, 2014 by Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577; as amended by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See . previous edition)

b) documents relating to operations (transactions), information about which was submitted to the Federal Financial Monitoring Service, and reports on such operations (transactions);

c) documents relating to transactions subject to documentary recording in accordance with Article 7 of the Federal Law and this document;

d) documents on transactions for which internal messages were compiled;

e) internal messages;

f) the results of studying the grounds and purposes of the identified unusual operations (transactions);

g) documents relating to the activities of the client (to the extent determined by the organization, individual entrepreneur), including business correspondence and other documents at the discretion of the organization, individual entrepreneur;
(Subclause as amended, put into effect on April 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See previous edition)

h) other documents obtained as a result of applying the internal control rules.

34. The information storage program provides for the storage of information and documents in such a way that they can be accessed in a timely manner by the Federal Financial Monitoring Service, as well as other state authorities in accordance with their competence in cases established by the legislation of the Russian Federation, and taking into account the possibility of their use as evidence in criminal, civil and arbitration proceedings.

35. The internal control rules provide for ensuring the confidentiality of information obtained as a result of the application of internal control rules, as well as measures taken by an organization and an individual entrepreneur in the implementation of such rules in accordance with the legislation of the Russian Federation.
(Clause as amended, put into effect on April 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of April 10, 2015 N 342. - See previous edition)

Revision of the document, taking into account
changes and additions prepared
JSC "Kodeks"

On approval of the requirements for internal control rules developed by organizations engaged in transactions with cash or other property, and individual entrepreneurs, and on the invalidation of certain acts of the Government of the Russian Federation (as amended on September 11, 2018)

Document's name: On approval of the requirements for internal control rules developed by organizations engaged in transactions with cash or other property, and individual entrepreneurs, and on the invalidation of certain acts of the Government of the Russian Federation (as amended on September 11, 2018)
Document Number: 667
Type of document: Decree of the Government of the Russian Federation
Host body: Government of the Russian Federation
Status: current
Published: Collection of Legislation of the Russian Federation, N 28, 07/09/2012, art. 3901
Acceptance date: June 30, 2012
Effective start date: July 17, 2012
Revision date: September 11, 2018