Decree 667. Requirements for internal control rules developed by organizations that carry out transactions with cash or other property (except for credit organizations). Regulations on the specifics of issuing visas in the form of electronic

  • 06.03.2020

Decree of the Government of the Russian Federation of 05.08.2013 N 667 "On maintaining a unified database for the implementation of measures," (together with the "Rules for maintaining a unified database for the implementation of measures related to ensuring the safety of donor blood and its components, development, organization and promotion of blood donation and its components")

"On maintaining a unified database for the implementation of activities related to ensuring the safety of donor blood and its components, the development, organization and promotion of donation of blood and its components" (together with the "Rules for maintaining a unified database for the implementation of activities related to ensuring the safety of donor blood and its components, development, organization and promotion of blood donation and its components")

GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION

RESOLUTION

ABOUT MANAGEMENT

UNIFIED DATABASE FOR THE IMPLEMENTATION OF ACTIVITIES,

BLOOD SECURITY RELATED

AND ITS COMPONENTS, DEVELOPMENT, ORGANIZATION AND PROMOTION

DONATION OF BLOOD AND ITS COMPONENTS

In accordance with part 2 of Article 21 federal law"On donation of blood and its components" Government Russian Federation decides:

1. Approve the attached Rules for maintaining a unified database for the implementation of activities related to ensuring the safety of donated blood and its components, development, organization and promotion of donation of blood and its components.

2. Determine that:

a unified database for the implementation of activities related to ensuring the safety of donor blood and its components, the development, organization and promotion of donation of blood and its components is the state information system of the blood service;

The Ministry of Health of the Russian Federation carries out general coordination of the maintenance of the specified unified database, and the Federal Medical and Biological Agency - its maintenance and development;

executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation in the field of health protection ensure coordination of the activities of the relevant government organizations subjects of the Russian Federation and municipal organizations associated with their participation in the maintenance of the said unified database.

3. The implementation of the powers arising from this resolution is carried out by the relevant federal executive bodies within the limits established by the Government of the Russian Federation of the maximum number of employees of their central offices and budgetary allocations provided for in the federal budget for leadership and management in the field of established functions.

Prime Minister

Russian Federation

D. MEDVEDEV

Approved

Government Decree

Russian Federation

MAINTAINING A SINGLE DATABASE FOR THE IMPLEMENTATION OF ACTIVITIES,

BLOOD SECURITY RELATED

AND ITS COMPONENTS, DEVELOPMENT, ORGANIZATION AND PROMOTION

DONATION OF BLOOD AND ITS COMPONENTS

1. These Rules establish the procedure for maintaining a unified database for the implementation of measures related to ensuring the safety of donor blood and its components, the development, organization and promotion of donation of blood and its components (hereinafter referred to as the database of donation of blood and its components), including the maintenance federal register of donors (hereinafter referred to as the register), the terms and form of information submission for placement in the database of donation of blood and its components, as well as the procedure for accessing information contained in the database of donor blood and its components, and its use.

2. Maintaining and ensuring the functioning of the database of blood donation and its components is carried out by the Federal Medical and Biological Agency (hereinafter referred to as the operator).

3. Placement of information in the database of blood donation and its components, its processing, storage, use, as well as access to such information and its protection are carried out by the operator and organizations engaged in activities in the field of circulation of donor blood and (or) its components, in compliance with requirements of the legislation of the Russian Federation on information, information technology and on the protection of information and the legislation of the Russian Federation in the field of personal data.

4. The database of blood donation and its components is maintained using the infrastructure of the automated transfusiology information system, which, among other things, allows processing information based on the use of common formats.

5. In the database of donation of blood and its components in real time, the daily collection of information is provided:

a) on the volume of donated blood and its components;

b) on the stock of donor blood and its components, indicating the blood type, Rh-affiliation and phenotype;

d) circulation of donor blood and (or) its components;

e) on the activities of the subjects of circulation of donor blood and (or) its components (from January 1, 2016);

f) on the number of cases of donated blood and (or) its components and their volume donated to organizations located outside the territory of the Russian Federation;

g) about persons (personal data) who have medical contraindications (temporary or permanent) for donating blood and (or) its components.

6. The database of donation of blood and its components contains a register in which the following information is entered on a daily basis about each donor after he performs the donor function:

a) surname, name and patronymic, in case of their change - other surname, name and patronymic;

b) date of birth;

d) information on registration at the place of residence or stay;

e) details of a passport or other identity document;

f) date of inclusion in the register;

g) blood type, Rh affiliation, information about the studied antigens and the presence of immune antibodies;

h) information about previous donations;

i) information about past infectious diseases, being in contact with infectious patients, staying in territories where there is a threat of the emergence and (or) spread of mass infectious diseases or epidemics, about the use drugs, psychotropic substances, about working with harmful and (or) hazardous conditions labor, as well as vaccinations and surgical interventions performed within one year before the day of donating blood and (or) its components;

j) information on awarding the badges "Honorary Donor of the USSR" and "Honorary Donor of Russia".

7. The database of blood donation and its components contains:

a) information specified in subparagraphs "a" - "e" of paragraph 5 and subparagraphs "a" - "h" of paragraph 6 of these Rules - by organizations engaged in activities in the field of circulation of donated blood and (or) its components;

b) the information specified in subparagraph "k" of paragraph 6 of these Rules - by the operator.

8. The information specified in subparagraph "g" of paragraph 5 and in subparagraph "i" of paragraph 6 of these Rules is transmitted daily by specialized medical organizations(anti-tuberculosis, dermatovenerological, narcological, neuropsychiatric dispensaries, centers for the prevention and control of AIDS and infectious diseases, centers for hygiene and epidemiology of the Federal Service for Supervision of Consumer Rights Protection and Human Welfare, as well as centers for hygiene and epidemiology of the Federal Medical and Biological agency) to the operator or the relevant organization carrying out activities in the field of circulation of donated blood and (or) its components, which place it in the database of donation of blood and its components.

9. The information required to maintain a database of blood donation and its components is presented in the form electronic document signed electronic signature, or a document on paper, the form of which is approved by the Ministry of Health of the Russian Federation.

10. Placement in the database of blood donation and its components of information is carried out by the operator and organizations engaged in activities in the field of circulation of donor blood and (or) its components, by making a register entry on the day the relevant information is received. The register entry is automatically assigned a unique number, and the date of its entry is indicated.

11. Changes to the information contained in the database of donation of blood and its components are carried out in the manner prescribed by the operator, while maintaining a unique register entry number.

12. Access to the information contained in the database of blood donation and its components is carried out using software and hardware tools that allow identifying the person accessing the information.

13. Storage in the database of blood donation and (or) its components of information is carried out for 30 years from the date of its placement.

14. The authorized persons of the operator who operate the database of blood donation and its components and have access to the information contained in it, appoint persons responsible for ensuring the measures provided for by the legislation of the Russian Federation to protect this information.

GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION RESOLUTION dated August 5, 2013 N 667 MOSCOW On maintaining a unified database for the implementation of activities,related to ensuring the safety of donated bloodand its components, development, organization and promotiondonation of blood and its componentsIn accordance with Part 2 of Article 21 of the Federal Law "On the Donation of Blood and Its Components", the Government of the Russian Federation decides:1. Approve the attached Rules for maintaining a unified database for the implementation of activities related to ensuring the safety of donated blood and its components, development, organization and promotion of donation of blood and its components.2. Determine that:a unified database for the implementation of activities related to ensuring the safety of donor blood and its components, the development, organization and promotion of donation of blood and its components is the state information system of the blood service;The Ministry of Health of the Russian Federation carries out general coordination of the maintenance of the specified unified database, and the Federal Medical and Biological Agency - its maintenance and development;the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation in the field of health protection ensure the coordination of the activities of the relevant state organizations of the constituent entities of the Russian Federation and municipal organizations related to their participation in the maintenance of the said unified database.3. The implementation of the powers arising from this resolution is carried out by the relevant federal executive bodies within the limits established by the Government of the Russian Federation of the maximum number of employees of their central offices and budgetary allocations provided for in the federal budget for leadership and management in the field of established functions.Prime MinisterRussian Federation D.Medvedev __________________________ APPROVED Government DecreeRussian Federationdated August 5, 2013 N 667 REGULATIONS maintaining a single database on the implementation of activities,related to ensuring the safety of donorblood and its components, development, organizationand promotion of blood donation and its components1. These Rules establish the procedure for maintaining a unified database for the implementation of measures related to ensuring the safety of donor blood and its components, the development, organization and promotion of donation of blood and its components (hereinafter referred to as the database of donation of blood and its components), including the maintenance federal register of donors (hereinafter referred to as the register), the terms and form of information submission for placement in the database of donation of blood and its components, as well as the procedure for accessing information contained in the database of donor blood and its components, and its use.2. Maintaining and ensuring the functioning of the database of blood donation and its components is carried out by the Federal Medical and Biological Agency (hereinafter referred to as the operator).3. Placement of information in the database of blood donation and its components, its processing, storage, use, as well as access to such information and its protection are carried out by the operator and organizations engaged in activities in the field of circulation of donor blood and (or) its components, in compliance with the requirements of the legislation of the Russian Federation on information, information technologies and on the protection of information and the legislation of the Russian Federation in the field of personal data.4. The database of blood donation and its components is maintained using the infrastructure of the automated transfusiology information system, which, among other things, allows processing information based on the use of common formats.5. In the database of donation of blood and its components in real time, the daily collection of information is provided:a) on the volume of donated blood and its components;b) on the stock of donor blood and its components, indicating the blood type, Rh-affiliation and phenotype;c) about post-transfusion reactions and complications in recipients (since January 1, 2016);d) circulation of donor blood and (or) its components;e) on the activities of the subjects of circulation of donor blood and (or) its components (from January 1, 2016);f) on the number of cases of donated blood and (or) its components and their volume donated to organizations located outside the territory of the Russian Federation;g) about persons (personal data) who have medical contraindications (temporary or permanent) for donating blood and (or) its components.6. The database of donation of blood and its components contains a register in which the following information is entered on a daily basis about each donor after he performs the donor function:a) surname, name and patronymic, in case of their change - other surname, name and patronymic;b) date of birth; c) gender; d) information on registration at the place of residence or stay;e) details of a passport or other identity document;f) date of inclusion in the register;g) blood type, Rh affiliation, information about the studied antigens and the presence of immune antibodies;h) information about previous donations;i) information about past infectious diseases, being in contact with infectious patients, staying in territories where there is a threat of the emergence and (or) spread of mass infectious diseases or epidemics, about the use of narcotic drugs, psychotropic substances, about working with harmful and (or ) dangerous working conditions, as well as vaccinations and surgical interventions performed within one year before the day of donating blood and (or) its components;j) information on awarding the badges "Honorary Donor of the USSR" and "Honorary Donor of Russia".7. The database of blood donation and its components contains:a) information specified in subparagraphs "a" - "e" of paragraph 5 and subparagraphs "a" - "h" of paragraph 6 of these Rules - by organizations engaged in activities in the field of circulation of donated blood and (or) its components;b) the information specified in subparagraph "k" of paragraph 6 of these Rules - by the operator.8. The information specified in subparagraph "g" of paragraph 5 and in subparagraph "i" of paragraph 6 of these Rules is transmitted daily by specialized medical organizations (anti-tuberculosis, dermatovenerological, narcological, neuropsychiatric dispensaries, centers for the prevention and control of AIDS and infectious diseases , centers of hygiene and epidemiology of the Federal Service for Supervision of Consumer Rights Protection and Human Welfare, as well as centers of hygiene and epidemiology of the Federal Medical and Biological Agency) to the operator or the relevant organization operating in the field of circulation of donated blood and (or) its components, which place it in the database of blood donation and its components.9. The information required to maintain a database of donation of blood and its components is submitted in the form of an electronic document signed with an electronic signature, or a document on paper, the form of which is approved by the Ministry of Health of the Russian Federation.10. Placement in the database of blood donation and its components of information is carried out by the operator and organizations engaged in activities in the field of circulation of donor blood and (or) its components, by making a register entry on the day the relevant information is received. The register entry is automatically assigned a unique number, and the date of its entry is indicated.11. Changes to the information contained in the database of donation of blood and its components are carried out in the manner prescribed by the operator, while maintaining a unique register entry number.12. Access to the information contained in the database of blood donation and its components is carried out using software and hardware tools that allow identifying the person accessing the information.13. Storage in the database of blood donation and (or) its components of information is carried out for 30 years from the date of its placement.14. The authorized persons of the operator who operate the database of blood donation and its components and have access to the information contained in it, appoint persons responsible for ensuring the measures provided for by the legislation of the Russian Federation to protect this information. ____________

Decree of the Government of the Russian Federation of June 30, 2012 N 667
"On the approval of the requirements for the rules internal control developed by organizations that carry out operations with in cash or other property, and individual entrepreneurs, and on the invalidation of certain acts of the Government of the Russian Federation"

In accordance with the Federal Law "On counteracting the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism", the Government of the Russian Federation decides:

1. Approve the attached requirements for the internal control rules developed by organizations that carry out transactions with cash or other property, and individual entrepreneurs.

2. Establish that the internal control rules in force prior to the entry into force of this resolution are subject to adjustment by organizations that carry out transactions with cash or other property (with the exception of credit organizations), in accordance with the requirements approved by this resolution, within one month.

3. Recognize as invalid:

Decree of the Government of the Russian Federation of January 8, 2003 N 6 "On the procedure for approving the rules of internal control in organizations engaged in operations with cash or other property" (Sobraniye Zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 2003, N 2, Art. 188);

paragraph 4 of the amendments that are being made to the acts of the Government of the Russian Federation on countering the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism, approved by Decree of the Government of the Russian Federation of October 24, 2005 N 638 (Collected Legislation of the Russian Federation, 2005, N 44, article 4562);

Decree of the Government of the Russian Federation of June 10, 2010 N 967-r (Collected Legislation of the Russian Federation, 2010, N 26, Art. 3377).

Requirements
to the internal control rules developed by organizations that carry out transactions with cash or other property, and individual entrepreneurs
(approved by Decree of the Government of the Russian Federation of June 30, 2012 N 667)

With changes and additions from:

1. This document defines the requirements for the development of organizations engaged in transactions with cash or other property (hereinafter referred to as organizations), as well as individual entrepreneurs engaged in the purchase, sale and purchase of precious metals and precious stones, jewelry from them and scrap of such products, and individual entrepreneurs providing intermediary services in the implementation of purchase and sale transactions real estate(hereinafter referred to as "individual entrepreneurs"), the rules of internal control carried out in order to counteract the legalization (laundering) of proceeds from crime, the financing of terrorism and the financing of the proliferation of weapons of mass destruction (hereinafter referred to as the internal control rules).

This document does not apply to credit institutions, professional participants in the securities market, insurance companies specified in paragraph four of part one of Article 5 of the Federal Law "On countering the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism" (hereinafter referred to as the Federal Law ), insurance brokers, management companies of investment funds, mutual funds and non-state pension funds, credit consumer cooperatives, including agricultural credit consumer cooperatives, microfinance organizations, mutual insurance companies, non-state pension funds and pawnshops.

Information about changes:

Decree of the Government of the Russian Federation of September 17, 2016 N 933 Requirements are supplemented by paragraph 1.1

1.1. The head of the organization and the individual entrepreneur ensure control over the compliance of the applied internal control rules with the requirements of the legislation of the Russian Federation.

Internal control rules should be given by the organization and individual entrepreneur in accordance with the requirements of regulatory legal acts on combating the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism no later than one month after the date of entry into force of the said regulatory legal acts, unless otherwise provided by such regulatory legal acts.

2. Internal control rules are developed in accordance with the legislation of the Russian Federation.

3. The internal control rules are a document that is drawn up on paper and which:

a) regulates the organizational framework for the work aimed at countering the legalization (laundering) of proceeds from crime, the financing of terrorism and the financing of the proliferation of weapons of mass destruction in the organization;

b) establishes the duties and procedures for the head of the organization, individual entrepreneur and employees of the organization, individual entrepreneur in order to exercise internal control;

c) determines the deadlines for fulfilling obligations for the purpose of exercising internal control, as well as the persons responsible for their implementation.

4. The internal control rules include the following internal control programs:

a) a program that determines the organizational basis for the implementation of internal control (hereinafter referred to as the program for organizing internal control);

b) an identification program for clients, representatives of clients and (or) beneficiaries, as well as beneficial owners (hereinafter referred to as the identification program);

c) a program for assessing the degree (level) of the risk of the client making transactions related to the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism (hereinafter referred to as the risk assessment program);

d) a program for detecting transactions (transactions) subject to mandatory control and transactions (transactions) that have signs of connection with the legalization (laundering) of proceeds from crime or the financing of terrorism (hereinafter referred to as the program for detecting transactions);

e) a program for documenting information;

f) a program regulating the procedure for suspending operations in accordance with the Federal Law (hereinafter referred to as the program for suspending operations);

g) a program for the training and education of personnel in the field of combating the legalization (laundering) of proceeds from crime, the financing of terrorism and the financing of the proliferation of weapons of mass destruction;

h) a program for checking the implementation of internal control;

i) a program for the storage of information and documents obtained as a result of the implementation of programs for the implementation of internal control in order to combat the legalization (laundering) of proceeds from crime, the financing of terrorism and the financing of the proliferation of weapons of mass destruction (hereinafter referred to as the information storage program);

Information about changes:

By Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577, paragraph 4 was supplemented with subparagraph "k"

j) the program of studying the client when hiring and servicing (hereinafter referred to as the program of studying the client);

Information about changes:

By Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577, paragraph 4 was supplemented with subparagraph "l"

k) a program that regulates the course of action in case of refusal to execute the client's order to complete a transaction;

l) a program that regulates the procedure for applying measures to freeze (block) funds or other property.

5. The internal control rules establish the powers, as well as the duties assigned to a special official responsible for the implementation of the internal control rules (hereinafter referred to as the special official).

6. The internal control rules are approved by the head of the organization, individual entrepreneur.

7. The program for the organization of internal control is developed taking into account the following conditions:

b) in the organization (taking into account the peculiarities of its structure, headcount, the client base and the degree (level) of risks associated with the organization's clients and their operations), a structural unit can be formed or determined to perform the functions of countering the legalization (laundering) of proceeds from crime, the financing of terrorism and the financing of the proliferation of weapons of mass destruction;

c) the program contains a description of the internal control system in the organization and its branch (branches) (if any) and for an individual entrepreneur, as well as the procedure for interaction between the organization's structural divisions (employees of an individual entrepreneur) on the implementation of internal control rules.

8. The identification program includes the following procedures for the implementation of measures to identify the client, the representative of the client and (or) the beneficiary, as well as the beneficial owner:

a) establishing in relation to the client, the representative of the client and (or) the beneficiary the information specified in Article 7 of the Federal Law, and verifying the accuracy of this information before accepting the client for service;

a.1) taking reasonable and affordable measures in the circumstances to identify and identify beneficial owners, including measures to establish in respect of these owners the information provided for in subparagraph 1 of paragraph 1 of Article 7 of the Federal Law, and to verify the accuracy of the information received;

b) verification of the presence or absence in relation to the client, the representative of the client and (or) the beneficiary, as well as the beneficial owner of information about their involvement in extremist activities or terrorism, proliferation of weapons of mass destruction, received in accordance with paragraph 2 of Article 6, paragraph 2 of Article 7.4 and paragraph two of paragraph 1 of Article 7.5 of the Federal Law;

c) determination of belonging of an individual who is being serviced or accepted for service to the number of foreign public officials, officials of public international organizations, as well as persons replacing (holding) public positions of the Russian Federation, positions of members of the Board of Directors of the Central Bank of the Russian Federation, federal public service, the appointment and dismissal of which are carried out by the President of the Russian Federation or the Government of the Russian Federation, or positions in the Central Bank of the Russian Federation, state corporations and other organizations created by the Russian Federation on the basis of federal laws, included in the lists of positions determined by the President of the Russian Federation;

d) identification of legal entities and individuals who, respectively, are registered, domiciled or located in a state (on the territory) that does not comply with the recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF), or using bank accounts registered in the specified state (on the specified territory);

e) assessment and assignment to the client of the degree (level) of risk of the client's transactions related to the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism (hereinafter referred to as risk), in accordance with the risk assessment program;

f) updating information obtained as a result of identification of clients, representatives of clients of beneficiaries and beneficial owners.

9. The identification program may additionally provide for the establishment and recording of the following data received by an organization and an individual entrepreneur in accordance with paragraph 5.4 of Article 7 of the Federal Law:

a) the date of state registration of the legal entity;

b) postal address of the legal entity;

c) the composition of the founders (participants) of the legal entity;

d) the composition and structure of the legal entity's management bodies;

e) the size of the authorized (share) capital or the size of the authorized fund (share contributions).

10. When identifying a legal entity (with its consent), it may be envisaged to establish and fix codes for the forms of federal state statistical observation.

11. The identification program in order to implement the requirements established by Article 7.3 of the Federal Law provides for:

the procedure for identifying among individuals being served or accepted for servicing, foreign public officials, their spouses and close relatives, officials of public international organizations, as well as persons replacing (holding) public positions of the Russian Federation, positions of members of the Board of Directors of the Central Bank of the Russian Federation, positions of the federal civil service, the appointment and dismissal of which are carried out by the President of the Russian Federation or the Government of the Russian Federation, or positions in the Central Bank of the Russian Federation, state corporations and other organizations created by the Russian Federation on the basis of federal laws, included in the lists of positions determined by the President of the Russian Federation;

the procedure for accepting foreign public officials for service, as well as measures to determine the sources of origin of funds or other property of foreign public officials;

the procedure for accepting for service, as well as reasonable and accessible measures in the circumstances to determine the sources of origin of funds or other property of an official of a public international organization or a person replacing (holding) a public position of the Russian Federation, the position of a member of the Board of Directors of the Central Bank of the Russian Federation, position federal public service, appointment to and dismissal from which are carried out by the President of the Russian Federation or the Government of the Russian Federation, or a position in the Central Bank of the Russian Federation, a state corporation or other organization created by the Russian Federation on the basis of a federal law, included in the corresponding list of positions determined by the President Russian Federation, in cases specified in paragraph 3 of Article 7.3 of the Federal Law.

12. The identification program determines the methods and forms of recording information (information) received by an organization and an individual entrepreneur as a result of identifying clients, client representatives, beneficiaries and beneficial owners, carrying out the activities provided for in paragraph 8 of this document, as well as the procedure for updating the specified information.

Information about changes:

Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577 Requirements are supplemented by clause 12.1

12.1. The client study program provides for activities aimed at obtaining information about the client specified in subparagraph 1.1 of paragraph 1 of Article 7 of the Federal Law.

However, under the definition business reputation of the client, provided for by the specified subparagraph, is understood as his assessment based on publicly available information.

13. The risk assessment program defines the procedures for assessing and assigning a degree (level) of risk to a client, taking into account the requirements for its identification:

14. The risk assessment program provides for the risk assessment of clients based on information obtained as a result of the implementation of the client study program, as well as signs of transactions, types and conditions of activity that have an increased risk of clients performing transactions for the purpose of legalization (laundering) of proceeds from crime, and terrorist financing, taking into account the recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF).

15. The risk assessment program provides for the procedure and frequency for monitoring the operations (transactions) of the client in order to assess the degree (level) of risk and subsequent control over its change.

16. The program for identifying transactions provides for procedures for identifying:

b) operations (transactions) subject to documentary recording in accordance with paragraph 2 of Article 7 of the Federal Law on the grounds specified therein;

c) unusual transactions (transactions), including those falling under the criteria for identifying and signs of unusual transactions, the implementation of which may be aimed at the legalization (laundering) of proceeds from crime or the financing of terrorism.

17. The program for identifying transactions in order to identify transactions (transactions) provided for in clause 16 of this document (hereinafter referred to as transactions subject to control) provides for ongoing monitoring of transactions (transactions) of clients.

18. The program for identifying transactions in order to identify unusual transactions, the implementation of which may be aimed at the legalization (laundering) of proceeds from crime, or the financing of terrorism, provides for increased attention (monitoring) to transactions (transactions) of clients classified as a high-risk group .

19. The program for detecting transactions in order to identify transactions (transactions), the implementation of which may be aimed at the legalization (laundering) of proceeds from crime or the financing of terrorism, includes criteria for identifying unusual transactions and their signs.

Information about changes:

Decree of the Government of the Russian Federation of June 21, 2014 N 577 Requirements are supplemented by clause 19.1

19.1. The transaction detection program includes a list of criteria and signs indicating the unusual nature of the transaction, established Federal Service on financial monitoring, to identify transactions in respect of which there are suspicions that they are carried out for the purpose of legalization (laundering) of proceeds from crime or financing of terrorism, based on the nature, scale and main activities of the organization, individual entrepreneur and their clients. An organization and (or) an individual entrepreneur has the right to submit proposals for supplementing the list of criteria and signs indicating the unusual nature of the transaction. The decision to recognize a client's operation as suspicious is made by an organization and (or) an individual entrepreneur on the basis of information on financial and economic activities, financial position and business reputation of the client, characterizing his status, the status of his representative and (or) beneficiary, as well as the beneficial owner.

20. The program for identifying transactions provides for the procedure for informing an employee of an organization, an individual entrepreneur (employee of an individual entrepreneur), who has identified a transaction (transaction) subject to control, a special official (except for cases of independent performance by an individual entrepreneur of the functions of a special official) for the latter to make a decision on further actions in relation to the operation (transaction) in accordance with the Federal Law, this document and the rules of internal control.

21. The program for identifying transactions provides for the identification of signs of an unusual transaction (transaction) of the client, an analysis of other transactions (transactions) of the client, as well as information available to the organization, individual entrepreneur about the client, the client’s representative and the beneficiary (if any), the beneficial owner in in order to confirm the reasonableness of suspicions in the implementation of an operation (transaction) or a number of operations (transactions) for the purpose of legalization (laundering) of proceeds from crime or financing of terrorism.

22. The Transaction Identification Program provides for the study of the grounds and purposes of all detected unusual transactions (transactions), as well as recording the results in writing.

23. The program for identifying transactions provides for the procedure and cases for taking the following additional measures to study the identified unusual operation (transaction):

a) obtaining from the client the necessary explanations and (or) additional information explaining the economic meaning of an unusual operation (transaction);

b) ensuring increased attention (monitoring) in accordance with this document to all operations (transactions) of this client in order to obtain confirmation that their implementation can be aimed at legalization (laundering) of proceeds from crime or financing of terrorism.

The operation detection program provides for the decision by the head of the organization, individual entrepreneur or a person authorized by them to:

b) on recognition of the identified unusual operation (transaction) as a suspicious operation (transaction), the implementation of which may be aimed at the legalization (laundering) of proceeds from crime or the financing of terrorism;

c) about the need to take additional measures to study the unusual operation (transaction) of the client;

25. The program of documentary fixation of information provides for the procedure for obtaining and fixing information (information) on paper and (or) other media in order to implement the Federal Law, other regulatory legal acts in the field of combating the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism and internal control rules.

26. The program of documentary fixation of information provides for documentary fixation of information:

b) about an operation (transaction) that has at least one of the criteria and (or) signs indicating the unusual nature of the operation (transaction);

c) on an operation (transaction) in respect of which there are suspicions that it is carried out for the purpose of legalization (laundering) of proceeds from crime or financing of terrorism;

d) about the operation (transaction) obtained during the implementation of the client research program.

27. The program for documenting information provides for the preparation by an employee of an organization, an individual entrepreneur (an employee of an individual entrepreneur), who have identified an operation (transaction) subject to control, an internal message - a document containing the following information about such an operation (transaction) (hereinafter referred to as the internal message):

a) category of operation (transaction) (subject to mandatory control or unusual operation), criteria (signs) or other circumstances (reasons) for which the operation (transaction) can be classified as operations subject to mandatory control, or unusual operations (transactions) ;

c) information about the person, foreign structure without the formation of a legal entity, conducting the operation (transaction);

d) information about the employee who compiled the internal message about the operation (transaction), and his signature;

e) the date of drawing up the internal message on the operation (transaction);

f) a record (mark) on the decision of the special official made in relation to the internal report on the operation (transaction), and its reasoned justification;

g) a record (mark) on the decision of the head of the organization, an individual entrepreneur or a person authorized by them, made in relation to an internal message in accordance with paragraph 24 of this document, and its reasoned justification;

h) record (mark) about additional measures(other actions) taken in relation to the client in connection with the identification of an unusual operation (transaction) or its signs.

28. The form of an internal message, the procedure, terms and method of its transmission to a special official or responsible officer structural unit which performs the functions of countering the legalization (laundering) of proceeds from crime, the financing of terrorism and the financing of the proliferation of weapons of mass destruction, are determined by the organization and the individual entrepreneur independently and are reflected in the program of documenting information.

28.1. The program that regulates the course of action in case of refusal to execute a client's order to complete a transaction includes:

a) a list of grounds for such a refusal, established by the organization and the individual entrepreneur, taking into account the requirements of paragraph 11 of Article 7 of the Federal Law;

b) the procedure for making a decision to refuse to execute a client's order to make a transaction, as well as documenting information on cases of refusal to fulfill a client's order to make a transaction;

c) the procedure for further actions in relation to the client in case of refusal to execute the client's order to complete the operation;

d) the procedure for submitting information to the Federal Financial Monitoring Service on cases of refusal to execute a client's order to complete a transaction.

29. The suspension program includes:

a) the procedure for identifying among the participants in a transaction with cash or other property individuals or legal entities specified in paragraph two of clause 10 of Article 7 of the Federal Law, or individuals carrying out transactions with cash or other property in accordance with subparagraph 3 of clause 2.4 of Article 6 of the Federal Law, or individuals or legal entities specified in part three of Article 8 of the Federal Law ;

f) the procedure for informing the client about the impossibility of making a transaction with funds or other property at his disposal due to the suspension of the said transaction.

29.1. The program regulating the procedure for applying measures to freeze (block) funds or other property provides for:

a) the procedure for obtaining information from the Federal Financial Monitoring Service about organizations and individuals included in accordance with Article 6 of the Federal Law in the list of organizations and individuals in respect of which there is information about their involvement in extremist activity or terrorism or in respect of which in accordance with Article 7.4 of the Federal Law, the interdepartmental coordinating body exercising the functions of combating the financing of terrorism has made a decision to freeze (block) funds or other property;

Information about changes:

Paragraph 29.1 was supplemented by subparagraph "a.1" from September 21, 2018 - Decree of the Government of Russia of September 11, 2018 N 1081

a.1) the procedure for obtaining information from the Federal Financial Monitoring Service on organizations and individuals included in accordance with Article 7.5 of the Federal Law in the list of organizations and individuals in respect of which there is information about their involvement in the proliferation of weapons of mass destruction;

b) the procedure for making a decision on the application of measures to freeze (block) funds or other property;

c) the procedure and frequency of carrying out measures to verify the presence or absence among their clients of organizations and individuals in respect of which measures to freeze (block) funds or other property have been applied or should be applied;

d) informing the Federal Financial Monitoring Service of the measures taken to freeze (block) funds or other property and the results of inspections of the presence or absence of organizations and individuals among their clients in respect of which measures to freeze (block) funds have been applied or should be applied or other property;

e) the procedure for interaction with organizations and individuals in respect of which measures to freeze (block) funds or other property have been applied or should be applied, including the procedure for informing them about the measures taken to freeze (block) funds or other property;

f) the procedure for fulfilling the requirements established by paragraph 4 of Article 7.4 of the Federal Law, when an appropriate decision is made by the interdepartmental coordinating body that performs the functions of combating the financing of terrorism;

30. The program for the training and education of personnel in the field of combating the legalization (laundering) of proceeds from crime, the financing of terrorism and the financing of the proliferation of weapons of mass destruction is being developed in accordance with the legislation of the Russian Federation.

31. The program for checking the implementation of internal control ensures that the organization (employees of the organization) and the individual entrepreneur (employees of the individual entrepreneur) comply with the legislation of the Russian Federation on combating the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism, internal control rules and other organizational - administrative documents of an organization, an individual entrepreneur, adopted for the purpose of organizing and exercising internal control.

32. The program for checking the implementation of internal control provides for:

a) carrying out on a regular basis, but at least once every six months, internal audits of compliance in the organization and the individual entrepreneur with the rules of internal control, the requirements of the Federal Law and other regulatory legal acts;

b) submission to the head of the organization, an individual entrepreneur based on the results of inspections of written reports containing information on all identified violations of the legislation of the Russian Federation on combating the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism, internal control rules and other organizational and administrative documents of the organization, individual entrepreneur, adopted for the purpose of organizing and exercising internal control;

c) taking measures aimed at eliminating violations identified as a result of inspections.

33. The information storage program provides storage for at least 5 years from the date of termination of relations with the client:

a) documents containing information about the client, the client's representative, the beneficiary and the beneficial owner, received on the basis of the Federal Law, other regulatory legal acts of the Russian Federation adopted for the purpose of its implementation, as well as internal control rules;

b) documents relating to operations (transactions), information about which was submitted to the Federal Financial Monitoring Service, and reports on such operations (transactions);

c) documents relating to transactions subject to documentary recording in accordance with Article 7 of the Federal Law and this document;

d) documents on transactions for which internal messages were compiled;

e) internal messages;

f) the results of studying the grounds and purposes of the identified unusual operations (transactions);

g) documents relating to the activities of the client (to the extent determined by the organization, individual entrepreneur), including business correspondence and other documents at the discretion of the organization, individual entrepreneur;

h) other documents obtained as a result of applying the internal control rules.

34. The information storage program provides for the storage of information and documents in such a way that they can be accessed in a timely manner by the Federal Financial Monitoring Service, as well as other state authorities in accordance with their competence in cases established by the legislation of the Russian Federation, and taking into account the possibility of their use as evidence in criminal, civil and arbitration proceedings.

35. The internal control rules provide for ensuring the confidentiality of information obtained as a result of the application of internal control rules, as well as measures taken by an organization and an individual entrepreneur in the implementation of such rules in accordance with the legislation of the Russian Federation.

Decree of the Government of the Russian Federation of May 30, 2017 N 667 "On establishing the specifics of issuing visas in the form of an electronic document and entry into the Russian Federation on the basis of visas in the form of an electronic document of citizens of foreign states arriving in the Russian Federation through checkpoints across the state border of the Russian Federation, located on the territory of the free port of Vladivostok, and on amendments to the Regulations on the state system of migration and registration records, as well as the production, execution and control of the circulation of identity documents"

On the peculiarities of issuing visas in the form of an electronic document and entry into the Russian Federation on the basis of visas in the form of an electronic document of citizens of foreign states arriving in the Russian Federation through checkpoints across the state border of the Russian Federation located on the territory of the free port of Vladivostok;

Which are included in the state system of migration and registration records, as well as the production, execution and control of the circulation of identity documents, approved by the Government of the Russian Federation of August 6, 2015 N 813 "On approval of the Regulations on the state system of migration and registration records, as well as production, execution and control of the circulation of identity documents" (Sobraniye Zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 2015, N 33, item 4843; 2016, N 19, item 2691).

2. The Ministry of Transport of the Russian Federation shall ensure that checkpoints across the state border of the Russian Federation located on the territory of the free port of Vladivostok (hereinafter referred to as checkpoints) are equipped with software and hardware complexes of the departmental segment of the Federal Security Service of the Russian Federation, including solutions for the information security system and software technical means that ensure the registration of migration cards, data transfer and automated registration of the state system of migration and registration records, as well as the production, execution and control of the circulation of identity documents (hereinafter referred to as the "Mir" system), in order to ensure the verification of the availability of visas in the form an electronic document (hereinafter referred to as an electronic visa) from citizens of foreign states, the list of which is determined by the Government of the Russian Federation (hereinafter referred to as a foreign citizen), and the implementation of entry into the Russian Federation, stay in the Russian Federation ration and departure from the Russian Federation of foreign citizens arriving in the Russian Federation in accordance with the established procedure through checkpoints on the basis of electronic visas, within the following terms:

Until January 1, 2018 - border checkpoints "Pogranichny", "Khasan", "Makhalino", automobile checkpoints "Poltavka", "Turiy Rog", sea checkpoints "Zarubino", "Petropavlovsk-Kamchatsky", "Korsakov" , "Posyet";

After the completion of construction (reconstruction) works within the framework of the federal target program "State Border of the Russian Federation (2012-2021)" - automobile checkpoints "Pogranichny", "Kraskino", sea checkpoint "Nakhodka" (1st cargo area, 2nd cargo area);

As they are equipped with the appropriate software and hardware systems, on the basis of decisions of the Government of the Russian Federation, the rest of the checkpoints.

A specialized site for processing applications of foreign citizens for obtaining an electronic visa with the introduction of the necessary changes to existing consular automated information systems;

Automated information system for informing transport companies-carriers on issued electronic visas to foreign citizens entering the Russian Federation through checkpoints.

4. The Ministry of Transport of the Russian Federation, in the prescribed manner, notify of the adoption of this resolution government bodies in the field of transport of foreign states, the list of which is approved by the Government of the Russian Federation, to bring to the attention of the transport companies of the relevant foreign states.

5. To the Ministry of Communications and mass communications the Russian Federation and the Federal Security Service of the Russian Federation to develop departmental segments of the Mir system by August 1, 2017.

7. The Ministry of Telecom and Mass Communications of the Russian Federation to determine the requirements for integration information systems, information interaction and data exchange format as part of the implementation of entry into the Russian Federation, stay in the Russian Federation and departure from the Russian Federation of foreign citizens arriving in the Russian Federation through checkpoints on the basis of electronic visas.

8. The implementation of the powers arising from this resolution is carried out within the established staffing of federal executive bodies, as well as budget allocations provided for by these bodies in the federal budget in the area of ​​established functions.

Position
on the peculiarities of issuing visas in the form of an electronic document and entry into the Russian Federation on the basis of visas in the form of an electronic document of citizens of foreign states arriving in the Russian Federation through checkpoints across the state border of the Russian Federation located on the territory of the free port of Vladivostok

1. This Regulation establishes the specifics of issuing ordinary single-entry business, tourist and humanitarian visas in the form of an electronic document (hereinafter referred to as electronic visas) and entry into the Russian Federation on the basis of electronic visas for citizens of foreign states, the list of which is determined by the Government of the Russian Federation, arriving in the Russian Federation through checkpoints across the state border of the Russian Federation located on the territory of the free port of Vladivostok (hereinafter respectively - checkpoints, foreign citizen).

2. To obtain an e-visa, a foreign citizen, at least 4 days before the expected date of entry, fills out an application for an e-visa on a specialized website of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation in electronic form and attaches to it digital photography in the form of an electronic file (hereinafter referred to as the application for an electronic visa), and also consents to the automated processing, transfer and storage of the data specified in the application for an electronic visa for the purpose of issuing an electronic visa.

The application form for obtaining an electronic visa is established by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation in agreement with the Federal Security Service of the Russian Federation.

3. An application for obtaining an electronic visa is processed by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation in an automated mode with the assignment of an identification number.

4. If a decision is made to issue an electronic visa, the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation forms an electronic visa and sends the details of the issued electronic visa no later than 2 days from the date of filling out the application for obtaining an electronic visa to state system migration and registration records, as well as the production, execution and control of the circulation of identity documents (hereinafter referred to as the "Mir" system), through the use of an interdepartmental reserved data processing center, which is part of the departmental segment of the Ministry of Telecom and Mass Communications of the Russian Federation of the "Mir" system, for transfer to the departmental segments of the Federal Security Service of the Russian Federation and the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation of the Mir system.

5. The Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation works with the Mir system through a unified system of interdepartmental electronic interaction.

6. Within 2 days from the date of transfer by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation of the data of the issued electronic visa to the unified system of interdepartmental electronic interaction, these data are automatically received through the interdepartmental reserved data processing center, which is part of the departmental segment of the Ministry of Telecom and Mass Communications of the Russian Federation of the system " Mir" to the departmental segment of the Federal Security Service of the Russian Federation of the "Mir" system and transmitted to the checkpoints, and a notification about the delivery of data to the checkpoints is returned to the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation.

Data exchange is carried out in accordance with the format approved by the Ministry of Telecom and Mass Communications of the Russian Federation in agreement with the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation, the Federal Security Service of the Russian Federation and the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation.

7. Information about the issued e-visa a foreign citizen receives an electronic application for an electronic visa by identification number.

On the procedure for coordinating the volumes of gas consumption for state (municipal) needs by the state (municipal) customer

The Government of the Russian Federation decides:

1. Approve the attached Rules for approval by the state (municipal) customer of volumes of gas consumption for state (municipal) needs.

2. To state customers entering into state contracts for the supply of gas financed from the federal budget, annually:

when preparing proposals for the draft federal budget, provide for the financing of expenses for paying for consumed gas in full;

ensure that recipients of budgetary funds and gas suppliers conclude, in accordance with the established procedure, state contracts for the supply of gas at the expense of funds federal budget and exercise control over the conduct of settlements under the said government contracts.

3. Recommend to the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation and authorities local government provide in the relevant budget for financing the costs of paying for the consumed gas in full.

4. Decree of the Government of the Russian Federation of October 4, 2000 N 753 "On the conclusion of state contracts for the supply of gas to organizations financed from the federal budget" (Sobraniye Zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 2000, N 41, Art. 4090) shall be declared invalid.

Rules
approval by the state (municipal) customer of gas consumption volumes for state (municipal) needs

1. These Rules establish the procedure for coordinating the volumes of gas consumption by state (municipal) customers concluding state (municipal) contracts for the supply of gas in accordance with the legislation of the Russian Federation on placing orders for state (municipal) needs.

the main managers of federal budget funds and authorized executive bodies of the subjects of the Russian Federation on the basis of information provided by state customers - the register of state customers - gas consumers;

local governments on the basis of information provided by municipal customers - the register of municipal customers - gas consumers.

These registers must contain (with a breakdown by constituent entities of the Russian Federation) the names of gas consumers and quarterly volumes of gas consumption for the coming calendar year in physical and value terms.

3. Not later than May 1, proposals for quarterly volumes of gas consumption for the coming calendar year are submitted for approval:

the main managers of federal budget funds and authorized executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation on the basis of the register of state customers - gas consumers - to the organization - the owner of the Unified Gas Supply System or to the organization - owners of the regional gas supply system (hereinafter referred to as gas distribution organizations) (depending on the gas supply system, through which gas is supplied to state customers);

by local governments on the basis of the register of municipal customers - gas consumers - to a gas distribution organization.

4. Until June 25, the following are considered and agreed (if there is a technical possibility of gas supplies):

by the organization - the owner of the Unified Gas Supply System or gas distribution organizations - proposals on quarterly volumes of gas consumption for the coming calendar year, submitted by the main managers of federal budget funds and authorized executive bodies of the constituent entities of the Russian Federation;

gas distribution organization - proposals on quarterly volumes of gas consumption for the coming calendar year, submitted by local governments.

5. If there is no technical feasibility of gas supplies sufficient to meet the demand for quarterly volumes of gas consumption for the coming calendar year, information on the agreed quarterly volumes of gas consumption for the coming calendar year, adjusted based on the technical feasibility of gas supplies, shall be sent by June 25 to:

If the organization - the owner of the Unified Gas Supply System or gas distribution organizations fails to submit by June 25 the coordination of quarterly volumes of gas consumption for the coming calendar year, these volumes are considered agreed.

6. By July 1, information on the agreed quarterly volumes of gas consumption for the coming calendar year shall be provided:

the main managers of the federal budget funds and authorized executive bodies of the constituent entities of the Russian Federation - up to the Ministry of Energy of the Russian Federation and state customers;

local governments - to municipal customers.

7. If during the year the state (municipal) customer has a need to change the agreed quarterly volumes of gas consumption, these volumes can be changed taking into account the legislation of the Russian Federation on placing orders for state (municipal) needs in agreement with the chief administrator of federal funds budget, authorized executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation, as well as with the organization - the owner of the Unified Gas Supply System or gas distribution organizations or with local governments and the gas distribution organization, respectively.

The organization - the owner of the Unified Gas Supply System or gas distribution organizations (depending on the gas supply system through which gas is supplied to state (municipal) customers) agree on these changes within 30 days from the date of receipt of the relevant proposals from the state (municipal) customer.

8. If it is not technically possible to meet the demand for quarterly volumes of gas consumption, taking into account the proposed changes, information on the agreed quarterly volumes of gas consumption, updated based on the technical feasibility of gas supplies, within 30 days from the date of receipt of relevant proposals from the state (municipal) customer sent to:

the organization - the owner of the Unified Gas Supply System or gas distribution organizations - the main managers of federal budget funds and authorized executive bodies of the constituent entities of the Russian Federation;

gas distribution organization - local governments.

In case of failure to submit approval of quarterly volumes of gas consumption by the organization - the owner of the Unified Gas Supply System or gas distribution organizations within 30 days from the date of receipt from the state (municipal) customer of the relevant proposals to change the quarterly volumes of gas consumption, the proposed changes are considered agreed.

9. The organization - the owner of the Unified Gas Supply System or gas distribution organizations, when detecting an excess of gas consumption in physical terms compared to the volumes provided for in state (municipal) contracts for the supply of gas, notify the state (municipal) customer about this for him to make a decision in accordance with with the budget legislation of the Russian Federation.