Requirements 667. Documents. Requirements for internal control rules developed by organizations carrying out transactions with cash or other property, and individual entrepreneurs

  • 06.03.2020

Active Edition from 30.06.2012

Document nameDecree of the Government of the Russian Federation of 30.06.2012 N 667 "On approval of the requirements for internal control rules developed by organizations carrying out operations with monetary funds or other property (with the exception of credit organizations) and recognition of some acts of the Government of the Russian Federation"
Type of documentresolution
Host bodyRussian government
Document Number667
Acceptance date17.07.2012
Revision date30.06.2012
Date of registration in the Ministry of Justice01.01.1970
Statusvalid
Publication
  • "Collection of Legislation of the Russian Federation", 09.07.2012, N 28, art. 3901
NavigatorNotes

Decree of the Government of the Russian Federation of 30.06.2012 N 667 "On approval of the requirements for internal control rules developed by organizations carrying out operations with monetary funds or other property (with the exception of credit organizations) and recognition of some acts of the Government of the Russian Federation"

Decree

In accordance with the Federal Law "On counteracting the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism" the Government Russian Federation decides:

1. Approve the attached requirements for the rules internal control developed by organizations that carry out operations with in cash or other property (except credit organizations).

2. Establish that the internal control rules in force prior to the entry into force of this resolution are subject to bringing organizations engaged in transactions with cash or other assets (except for credit institutions) in line with the requirements approved by this resolution within one month.

3. Recognize as invalid:

Decree of the Government of the Russian Federation of January 8, 2003 N 6 "On the procedure for approving the rules of internal control in organizations carrying out transactions with cash or other property" (Sobraniye Zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 2003, N 2, Art. 188);

paragraph 4 of the amendments that are being made to the acts of the Government of the Russian Federation on countering the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism, approved by Decree of the Government of the Russian Federation of October 24, 2005 N 638 (Collected Legislation of the Russian Federation, 2005, N 44, article 4562);

Decree of the Government of the Russian Federation of June 10, 2010 N 967-r (Collected Legislation of the Russian Federation, 2010, N 26, Art. 3377).

Prime Minister
Russian Federation
D. MEDVEDEV

APPROVED
Government Decree
Russian Federation
dated June 30, 2012 N 667

REQUIREMENTS FOR INTERNAL CONTROL RULES DEVELOPED BY ORGANIZATIONS CARRYING OUT OPERATIONS WITH CASH OR OTHER PROPERTY (EXCEPT FOR CREDIT INSTITUTIONS)

1. This document defines the requirements for the development by organizations (with the exception of credit institutions, including those that are professional participants in the securities market) that carry out transactions with cash or other property, internal control rules (hereinafter referred to as the organization, internal control rules, respectively) in order to counter the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism.

2. Internal control rules are developed in accordance with the legislation of the Russian Federation.

3. Internal control rules are a document that:

a) regulates the organizational framework for work aimed at countering the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism in the organization;

b) establishes the duties and procedure for the actions of officials and employees for the purpose of exercising internal control;

C) determines the terms for fulfilling obligations for the purpose of internal control, as well as the persons responsible for their implementation.

4. The internal control rules include the following internal control programs:

a) a program that determines the organizational basis for the implementation of internal control (hereinafter referred to as the program for organizing internal control);

b) the program for identification of clients, representatives of clients and (or) beneficiaries (hereinafter referred to as the identification program);

C) a program for assessing the degree (level) of the risk of the client performing transactions related to the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism (hereinafter referred to as the risk assessment program);

d) a program for detecting transactions (transactions) subject to mandatory control and transactions (transactions) that have signs of connection with the legalization (laundering) of proceeds from crime or the financing of terrorism (hereinafter referred to as the program for detecting transactions);

E) a program for documenting information;

E) a program regulating the procedure for suspending operations in accordance with the Federal Law "On Counteracting the Legalization (Laundering) of Proceeds from Crime and the Financing of Terrorism" (hereinafter, respectively, the Federal Law, the program for suspending operations (transactions));

g) a training and education program for employees of the organization in the field of combating the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism;

h) a program for checking the implementation of internal control;

i) a program for storing information and documents obtained as a result of the implementation of internal control programs in order to combat the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism (hereinafter referred to as the information storage program).

5. The internal control rules establish the powers, as well as the duties assigned to a special official responsible for the implementation of the internal control rules (hereinafter referred to as the special official).

6. The internal control rules are approved by the head of the organization.

7. The program for the organization of internal control is developed taking into account the following conditions:

a) in an organization in accordance with paragraph 2 of Article 7 federal law a special official is appointed;

B) in the organization (taking into account the peculiarities of its structure, headcount, the client base and the degree (level) of risks associated with the organization's clients and their operations), a structural unit can be formed or determined to perform the functions of combating the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism;

C) the program contains a description of the internal control system in the organization and its branch (branches) (if any), the procedure for interaction structural divisions organizations on the implementation of internal control rules.

8. The identification program includes the following procedures for the implementation of measures to identify the client, client representative and (or) beneficiary:

A) the establishment of information specified in Article 7 of the Federal Law in relation to the client, the representative of the client and (or) the beneficiary;

b) verification of the presence or absence in relation to the client, the representative of the client and (or) the beneficiary of information about their involvement in extremist activities or terrorism, obtained in accordance with paragraph 2

C) determination of whether the client, the representative of the client and (or) the beneficiary belongs to the number of foreign public officials;

D) identification of legal and individuals who, respectively, are registered, domiciled or located in a state (in a territory) that does not comply with the recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF), or using bank accounts registered in a specified state (in a specified territory);

e) assessment and assignment to the client of the degree (level) of risk of the client's transactions related to the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism (hereinafter referred to as risk), in accordance with the risk assessment program;

f) updating the information obtained as a result of identifying the organization's clients, establishing and identifying beneficiaries.

9. The identification program may additionally provide for the establishment and recording of the following data received by the organization in accordance with paragraph 5.4 of Article 7 of the Federal Law:

a) date state registration legal entity;

b) postal address of the legal entity;

c) the composition of the founders (participants) of the legal entity;

d) the composition and structure of the legal entity's management bodies;

e) the size of the authorized (share) capital or the size of the authorized fund.

10. When identifying a legal entity (with its consent), it may be envisaged to establish and fix codes for the forms of federal state statistical observation.

11. The identification program in order to implement the requirements established by Article 7.3 of the Federal Law provides for:

the procedure for identifying foreign public officials, as well as their spouses and close relatives among individuals who are or are accepted for service;

the procedure for accepting foreign public officials for service, as well as measures to determine the sources of origin of funds or other property of foreign public officials.

12. The identification program determines the methods and forms of fixing the information (information) received by the organization as a result of identifying customers, customer representatives, beneficiaries, carrying out the activities provided for in clause 8 of this document, as well as the procedure for updating the specified information.

13. The risk assessment program defines the procedures for assessing and assigning a degree (level) of risk to a client, taking into account the requirements for its identification:

A) in the event of a contractual relationship with the client (accepting him for service);

b) in the course of customer service (as operations (transactions) are performed);

c) in other cases provided for by the organization in the rules of internal control.

14. The risk assessment program provides for the assessment of the risk of clients based on the signs of transactions, types and conditions of activity that have an increased risk of clients performing transactions for the purposes of legalization (laundering) of proceeds from crime and financing of terrorism, taking into account the recommendations of the Financial Action Task Force money laundering (FATF).

15. The risk assessment program provides for the procedure and frequency for monitoring the operations (transactions) of the client in order to assess the degree (level) of risk and subsequent control over its change.

16. The program for identifying transactions provides for procedures for identifying:

a) operations (transactions) subject to mandatory control in accordance with Article 6 of the Federal Law;

B) operations (transactions) subject to documentary fixation in accordance with paragraph 2 of Article 7 of the Federal Law on the grounds specified therein;

c) unusual transactions (transactions), including those falling under the criteria for identifying and signs of unusual transactions, the implementation of which may be aimed at the legalization (laundering) of proceeds from crime or the financing of terrorism.

17. The program for identifying transactions in order to identify transactions (transactions) provided for in clause 16 of this document (hereinafter referred to as transactions subject to control) provides for ongoing monitoring of transactions (transactions) of clients.

18. The program for identifying transactions in order to identify unusual transactions, the implementation of which may be aimed at the legalization (laundering) of proceeds from crime, or the financing of terrorism, provides for increased attention (monitoring) to transactions (transactions) of clients classified as a high-risk group .

19. The program for detecting transactions in order to identify transactions (transactions), the implementation of which may be aimed at the legalization (laundering) of proceeds from crime or the financing of terrorism, includes criteria for identifying unusual transactions and their signs.

20. The program for identifying transactions provides for the procedure for informing an employee of an organization that has identified a transaction (transaction) subject to control, a special official for the latter to make a decision on further actions in relation to the operation (transaction) in accordance with the Federal Law, this document and the rules of internal control.

21. The program for identifying transactions provides for the identification of signs of an unusual transaction (transaction) of the client, an analysis of other transactions (transactions) of the client, as well as information at the disposal of the organization about the client, the client’s representative and the beneficiary (if any) in order to confirm the validity of suspicions in the implementation operations (transactions) or a number of operations (transactions) for the purpose of legalization (laundering) of proceeds from crime or financing of terrorism.

22. The program for identifying transactions provides for the study by the organization of the grounds and goals for performing all identified unusual transactions (transactions), as well as fixing the results in writing.

23. The program for identifying transactions provides for the procedure and cases for the organization to take the following additional measures to study the identified unusual transaction (transaction):

A) obtaining from the client the necessary explanations and (or) additional information explaining the economic meaning of an unusual operation (transaction);

B) ensuring increased attention (monitoring) in accordance with this document to all operations (transactions) of this client in order to obtain confirmation that their implementation can be aimed at legalization (laundering) of proceeds from crime or financing of terrorism.

24. The program for detecting transactions provides for the decision by the head of the organization or an official authorized by him:

A) on the recognition of the operation (transaction) of the client subject to mandatory control in accordance with Article 6 of the Federal Law;

b) on recognition of the identified unusual operation (transaction) as a suspicious operation (transaction), the implementation of which may be aimed at the legalization (laundering) of proceeds from crime or the financing of terrorism;

C) about the need to take additional measures to study the unusual operation (transaction) of the client;

d) on the provision of information on the operations provided for in subparagraphs "a" and "b" of this paragraph to the Federal Service for financial monitoring.

25. The program of documentary fixation of information provides for the procedure for obtaining and fixing information (information) on paper and (or) other media in order to implement the Federal Law, other regulatory legal acts in the field of combating the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism , as well as the internal control rules of the organization.

26. The program for documenting information provides for documenting information when signs of a client committing:

a) an operation (transaction) subject to mandatory control in accordance with Article 6 of the Federal Law;

b) an operation (transaction) falling under the criteria for identifying and (or) signs of an unusual operation (transaction);

C) another operation (transaction) in respect of which there are suspicions that it is carried out for the purpose of legalization (laundering) of proceeds from crime or financing of terrorism.

27. The program of documentary recording of information provides for the preparation by an employee of the organization who has identified an operation (transaction) subject to control of an internal message - a document containing the following information about such an operation (transaction) (hereinafter referred to as the internal message):

A) category of operation (transaction) (subject to mandatory control or unusual operation), criteria (signs) or other circumstances (reasons) for which the operation (transaction) can be attributed to operations subject to mandatory control, or unusual operations (transactions) ;

c) information about the person (persons) conducting the operation (transaction);

d) information about the employee who compiled the internal message about the operation (transaction), and his signature;

E) the date of drawing up an internal message about the operation (transaction);

f) a record (mark) on the decision of the special official made in relation to the internal report on the operation (transaction), and its reasoned justification;

G) a record (mark) on the decision of the head of the organization or an official authorized by him, made in relation to the internal report on the operation (transaction) in accordance with paragraph 24 of these requirements, and its reasoned justification;

h) record (mark) about additional measures(other actions) taken by the organization in relation to the client in connection with the identification of an unusual operation (transaction) or its signs.

28. The form of an internal message, the procedure, terms and method of its transmission to the responsible person are determined by the organization independently and are reflected in the program for documenting information.

29. The program for the suspension of operations (transactions) provides for the terms and procedure for the organization to take measures aimed at:

A) suspension, in accordance with paragraph 10 of Article 7 of the Federal Law, of operations (transactions) in which one of the parties is an organization or an individual included in the list of organizations and individuals in respect of which there is information about their participation in extremist activities or terrorism, and informing the Federal Financial Monitoring Service in accordance with paragraph 2 of Article 6 of the Federal Law;

B) suspension of operations (transactions) of the client in the event of receipt of a decision of the Federal Financial Monitoring Service on the suspension of operations with cash or other property, issued on the basis of Article 8 of the Federal Law;

c) suspension of operations (transactions) of the client for additional term in the event of receipt of a court decision on the suspension of operations with funds or other property, issued on the basis of Article 8 of the Federal Law.

30. The training and education program for employees of the organization in the field of combating the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism is developed in accordance with the legislation of the Russian Federation.

31. The internal control audit program ensures that the organization and its employees comply with the legislation of the Russian Federation on combating the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism, internal control rules and other organizational and administrative documents of the organization adopted for the purposes of the organization and implementation of internal control.

32. The program for checking the implementation of internal control provides for:

a) carrying out on a regular basis, but at least once every six months, internal audits of compliance with the organization's internal control rules, the requirements of the Federal Law and other regulatory legal acts;

B) submission to the head of the organization based on the results of inspections of written reports containing information on all identified violations of the legislation of the Russian Federation on combating the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism, internal control rules and other organizational and administrative documents of the organization adopted for the purpose of organization and implementation of internal control;

C) taking measures aimed at eliminating violations identified as a result of inspections.

33. The information storage program provides storage for at least 5 years from the date of termination of relations with the client:

a) documents containing information about the client of the organization, the representative of the client, the beneficiary, obtained on the basis of the Federal Law, other regulatory legal acts of the Russian Federation adopted for the purpose of its implementation, as well as internal control rules;

B) documents relating to operations (transactions), information about which was submitted to the Federal Financial Monitoring Service, and reports on such operations (transactions);

c) documents relating to transactions subject to documentary recording in accordance with Article 7 of the Federal Law and this document;

d) documents on transactions for which internal messages were compiled;

e) internal messages;

f) the results of studying the grounds and purposes of the identified unusual operations (transactions);

G) documents relating to the activities of the client (to the extent determined by the organization), including business correspondence and other documents at the discretion of the organization;

h) other documents obtained as a result of applying the internal control rules.

34. The information storage program provides for the storage of information and documents in such a way that they can be accessed in a timely manner by the Federal Financial Monitoring Service, as well as other authorities. state power in accordance with their competence in cases established by the legislation of the Russian Federation, and taking into account the possibility of their use as evidence in criminal, civil and arbitration proceedings.

35. The internal control rules provide for ensuring the confidentiality of information obtained as a result of the application of internal control rules, as well as measures taken by the organization in the implementation of such rules in accordance with the legislation of the Russian Federation.

The Zakonbase website provides a decree of the Government of the Russian Federation of 30.06.2012 N 667 "On approval of the requirements for internal control rules developed by organizations carrying out operations with monetary funds or other property (with the exception of credit organizations) and recognition of some acts of the Russian government by the Russians. FEDERATION" in the most recent edition. It is easy to comply with all legal requirements if you familiarize yourself with the relevant sections, chapters and articles of this document for 2014. To search for the necessary legislative acts on a topic of interest, you should use convenient navigation or advanced search.

On the Zakonbase website you will find a decree of the Government of the Russian Federation of 30.06.2012 N 667 "On approval of the requirements for internal control rules developed by organizations carrying out operations with monetary funds or other property (with the exception of credit organizations), and recognition of some acts of the government that have lost the strength OF THE RUSSIAN FEDERATION" in a fresh and complete version, in which all changes and amendments have been made. This guarantees the relevance and reliability of the information.

At the same time, download the Decree of the Government of the Russian Federation of 30.06.2012 N 667 "On approval of the requirements for internal control rules developed by organizations carrying out operations with cash or other property (with the exception of credit organizations) and recognition of some acts of the Government of the Russian Federation" can be recognized completely free, both completely and in separate chapters.

GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION RESOLUTION dated August 5, 2013 N 667 MOSCOW On maintaining a unified database for the implementation of activities,related to ensuring the safety of donated bloodand its components, development, organization and promotiondonation of blood and its componentsIn accordance with Part 2 of Article 21 of the Federal Law "On the Donation of Blood and Its Components", the Government of the Russian Federation decides:1. Approve the attached Rules for maintaining a unified database for the implementation of activities related to ensuring the safety of donated blood and its components, development, organization and promotion of donation of blood and its components.2. Determine that:a single database for the implementation of activities related to ensuring the safety of donor blood and its components, the development, organization and promotion of donation of blood and its components is the state information system blood services;The Ministry of Health of the Russian Federation carries out general coordination of the maintenance of the specified unified database, and the Federal Medical and Biological Agency - its maintenance and development;executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation in the field of health protection ensure coordination of the activities of the relevant government organizations subjects of the Russian Federation and municipal organizations associated with their participation in the maintenance of the said unified database.3. The implementation of the powers arising from this resolution is carried out by the relevant federal executive bodies within the limits established by the Government of the Russian Federation of the maximum number of employees of their central offices and budgetary allocations provided for in the federal budget for leadership and management in the field of established functions.Prime MinisterRussian Federation D. Medvedev __________________________ APPROVED Government DecreeRussian Federationdated August 5, 2013 N 667 REGULATIONS maintaining a single database on the implementation of activities,related to ensuring the safety of donorblood and its components, development, organizationand promotion of blood donation and its components1. These Rules establish the procedure for maintaining a unified database for the implementation of measures related to ensuring the safety of donor blood and its components, the development, organization and promotion of donation of blood and its components (hereinafter referred to as the database of donation of blood and its components), including the maintenance federal register of donors (hereinafter referred to as the register), the terms and form of information submission for placement in the database of donation of blood and its components, as well as the procedure for accessing information contained in the database of donor blood and its components, and its use.2. Maintaining and ensuring the functioning of the database of blood donation and its components is carried out by the Federal Medical and Biological Agency (hereinafter referred to as the operator).3. Placement of information in the database of blood donation and its components, its processing, storage, use, as well as access to such information and its protection are carried out by the operator and organizations engaged in activities in the field of circulation of donor blood and (or) its components, in compliance with the requirements of the legislation of the Russian Federation on information, information technologies and on the protection of information and the legislation of the Russian Federation in the field of personal data.4. The database of blood donation and its components is maintained using the infrastructure of the automated transfusiology information system, which, among other things, allows processing information based on the use of common formats.5. In the database of donation of blood and its components in real time, the daily collection of information is provided:a) on the volume of donated blood and its components;b) on the stock of donor blood and its components, indicating the blood type, Rh-affiliation and phenotype;c) about post-transfusion reactions and complications in recipients (since January 1, 2016);d) circulation of donor blood and (or) its components;e) on the activities of the subjects of circulation of donor blood and (or) its components (from January 1, 2016);f) on the number of cases of donated blood and (or) its components and their volume donated to organizations located outside the territory of the Russian Federation;g) about persons (personal data) who have medical contraindications (temporary or permanent) for donating blood and (or) its components.6. The database of donation of blood and its components contains a register in which the following information is entered on a daily basis about each donor after he performs the donor function:a) surname, name and patronymic, in case of their change - other surname, name and patronymic;b) date of birth; c) gender; d) information on registration at the place of residence or stay;e) details of a passport or other identity document;f) date of inclusion in the register;g) blood type, Rh affiliation, information about the studied antigens and the presence of immune antibodies;h) information about previous donations;i) information about past infectious diseases, being in contact with infectious patients, staying in territories where there is a threat of the emergence and (or) spread of mass infectious diseases or epidemics, about the use drugs, psychotropic substances, about working with harmful and (or) hazardous conditions labor, as well as vaccinations and surgical interventions performed within one year before the day of donating blood and (or) its components;j) information on awarding the badges "Honorary Donor of the USSR" and "Honorary Donor of Russia".7. The database of blood donation and its components contains:a) information specified in subparagraphs "a" - "e" of paragraph 5 and subparagraphs "a" - "h" of paragraph 6 of these Rules - by organizations engaged in activities in the field of circulation of donated blood and (or) its components;b) the information specified in subparagraph "k" of paragraph 6 of these Rules - by the operator.8. The information specified in subparagraph "g" of paragraph 5 and in subparagraph "i" of paragraph 6 of these Rules is transmitted daily by specialized medical organizations (anti-tuberculosis, dermatovenerological, narcological, neuropsychiatric dispensaries, centers for the prevention and control of AIDS and infectious diseases , centers of hygiene and epidemiology of the Federal Service for Supervision of Consumer Rights Protection and Human Welfare, as well as centers of hygiene and epidemiology of the Federal Medical and Biological Agency) to the operator or the relevant organization operating in the field of circulation of donated blood and (or) its components, which place it in the database of blood donation and its components.9. The information required to maintain a database of donation of blood and its components is submitted in the form of an electronic document signed by electronic signature, or a document on paper, the form of which is approved by the Ministry of Health of the Russian Federation.10. Placement in the database of blood donation and its components of information is carried out by the operator and organizations engaged in activities in the field of circulation of donor blood and (or) its components, by making a register entry on the day the relevant information is received. The register entry is automatically assigned a unique number, and the date of its entry is indicated.11. Changes to the information contained in the database of donation of blood and its components are carried out in the manner prescribed by the operator, while maintaining a unique register entry number.12. Access to the information contained in the database of blood donation and its components is carried out using software and hardware tools that allow identifying the person accessing the information.13. Storage in the database of blood donation and (or) its components of information is carried out for 30 years from the date of its placement.14. The authorized persons of the operator who operate the database of blood donation and its components and have access to the information contained in it, appoint persons responsible for ensuring the measures provided for by the legislation of the Russian Federation to protect this information. ____________

On the procedure for coordinating the volumes of gas consumption for state (municipal) needs by the state (municipal) customer

The Government of the Russian Federation decides:

1. Approve the attached Rules for approval by the state (municipal) customer of volumes of gas consumption for state (municipal) needs.

2. To state customers entering into state contracts for the supply of gas financed from the federal budget, annually:

when preparing proposals for the draft federal budget, provide for the financing of expenses for paying for consumed gas in full;

ensure that recipients of budgetary funds and gas suppliers conclude, in accordance with the established procedure, state contracts for the supply of gas at the expense of funds federal budget and exercise control over the conduct of settlements under the said government contracts.

3. Recommend to the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation and authorities local government provide in the relevant budget for financing the costs of paying for the consumed gas in full.

4. Decree of the Government of the Russian Federation of October 4, 2000 N 753 "On the conclusion of state contracts for the supply of gas to organizations financed from the federal budget" (Sobraniye Zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 2000, N 41, Art. 4090) shall be declared invalid.

Rules
approval by the state (municipal) customer of gas consumption volumes for state (municipal) needs

1. These Rules establish the procedure for coordinating the volumes of gas consumption by state (municipal) customers concluding state (municipal) contracts for the supply of gas in accordance with the legislation of the Russian Federation on placing orders for state (municipal) needs.

the main managers of federal budget funds and authorized executive bodies of the subjects of the Russian Federation on the basis of information provided by state customers - the register of state customers - gas consumers;

local governments on the basis of information provided by municipal customers - the register of municipal customers - gas consumers.

These registers must contain (with a breakdown by constituent entities of the Russian Federation) the names of gas consumers and quarterly volumes of gas consumption for the coming calendar year in physical and value terms.

3. Not later than May 1, proposals for quarterly volumes of gas consumption for the coming calendar year are submitted for approval:

the main managers of federal budget funds and authorized executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation on the basis of the register of state customers - gas consumers - to the organization - the owner of the Unified Gas Supply System or to the organization - owners of the regional gas supply system (hereinafter referred to as gas distribution organizations) (depending on the gas supply system, through which gas is supplied to state customers);

by local governments on the basis of the register of municipal customers - gas consumers - to a gas distribution organization.

4. Until June 25, the following are considered and agreed (if there is a technical possibility of gas supplies):

by the organization - the owner of the Unified Gas Supply System or gas distribution organizations - proposals on quarterly volumes of gas consumption for the coming calendar year, submitted by the main managers of federal budget funds and authorized executive bodies of the constituent entities of the Russian Federation;

gas distribution organization - proposals on quarterly volumes of gas consumption for the coming calendar year, submitted by local governments.

5. If there is no technical feasibility of gas supplies sufficient to meet the demand for quarterly volumes of gas consumption for the coming calendar year, information on the agreed quarterly volumes of gas consumption for the coming calendar year, adjusted based on the technical feasibility of gas supplies, shall be sent by June 25 to:

If the organization - the owner of the Unified Gas Supply System or gas distribution organizations fails to submit by June 25 the coordination of quarterly volumes of gas consumption for the coming calendar year, these volumes are considered agreed.

6. By July 1, information on the agreed quarterly volumes of gas consumption for the coming calendar year shall be provided:

the main managers of the federal budget funds and authorized executive bodies of the constituent entities of the Russian Federation - up to the Ministry of Energy of the Russian Federation and state customers;

local governments - to municipal customers.

7. If during the year the state (municipal) customer has a need to change the agreed quarterly volumes of gas consumption, these volumes can be changed taking into account the legislation of the Russian Federation on placing orders for state (municipal) needs in agreement with the chief administrator of federal funds budget, authorized executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation, as well as with the organization - the owner of the Unified Gas Supply System or gas distribution organizations or with local governments and the gas distribution organization, respectively.

The organization - the owner of the Unified Gas Supply System or gas distribution organizations (depending on the gas supply system through which gas is supplied to state (municipal) customers) agree on these changes within 30 days from the date of receipt of the relevant proposals from the state (municipal) customer.

8. If it is not technically possible to meet the demand for quarterly volumes of gas consumption, taking into account the proposed changes, information on the agreed quarterly volumes of gas consumption, updated based on the technical feasibility of gas supplies, within 30 days from the date of receipt of relevant proposals from the state (municipal) customer sent to:

the organization - the owner of the Unified Gas Supply System or gas distribution organizations - the main managers of federal budget funds and authorized executive bodies of the constituent entities of the Russian Federation;

gas distribution organization - local governments.

In case of failure to submit approval of quarterly volumes of gas consumption by the organization - the owner of the Unified Gas Supply System or gas distribution organizations within 30 days from the date of receipt from the state (municipal) customer of the relevant proposals to change the quarterly volumes of gas consumption, the proposed changes are considered agreed.

9. The organization - the owner of the Unified Gas Supply System or gas distribution organizations, when detecting an excess of gas consumption in physical terms compared to the volumes provided for in state (municipal) contracts for the supply of gas, notify the state (municipal) customer about this for him to make a decision in accordance with with the budget legislation of the Russian Federation.

"On approval of the Rules for the provision and distribution of subsidies from the federal budget to the budgets of the constituent entities of the Russian Federation to support the production and sale of fine-fleeced and semi-fine-fleeced wool"

GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION

RESOLUTION
dated July 2, 2015 N 667

ON THE APPROVAL OF THE RULES FOR THE PROVISION AND DISTRIBUTION OF SUBSIDIES FROM THE FEDERAL BUDGET TO THE BUDGET OF THE SUBJECTS OF THE RUSSIAN FEDERATION TO SUPPORT THE PRODUCTION AND SALES OF FINE AND SEMI-FINE-WOOL WOOL

dated 05.25.2016 N 464)

The Government of the Russian Federation decides:

To approve the attached Rules for the provision and distribution of subsidies from the federal budget to the budgets of the constituent entities of the Russian Federation to support the production and sale of fine and semi-fine wool.

Prime Minister
Russian Federation
D. MEDVEDEV

APPROVED
Government Decree
Russian Federation
dated July 2, 2015 N 667

RULES FOR THE PROVISION AND DISTRIBUTION OF SUBSIDIES FROM THE FEDERAL BUDGET TO THE BUDGETS OF THE SUBJECTS OF THE RUSSIAN FEDERATION TO SUPPORT THE PRODUCTION AND SALES OF FINE AND SEMI-FINE-WOOL WOOL

(as amended by Decree of the Government of the Russian Federation of May 25, 2016 N 464)

1. These Rules establish the procedure for granting and distributing subsidies from the federal budget to the budgets of the constituent entities of the Russian Federation to support the production and sale of fine-wool and semi-fine-wool wool (hereinafter referred to as wool) within the framework of the subprogram "Development of the livestock sub-sector, processing and sale of livestock products" of the state program of the Russian Federation " State Development Program Agriculture and regulation of markets for agricultural products, raw materials and food for 2013-2020" (hereinafter referred to as subsidies).

2. Subsidies are provided for the purpose of co-financing the fulfillment of expenditure obligations of the constituent entities of the Russian Federation related to the implementation of state programs of the constituent entities of the Russian Federation and (or) municipal programs that provide for the development of wool production by agricultural producers, with the exception of citizens who conduct personal subsidiary farm(hereinafter respectively - agricultural producers, state and (or) municipal programs). The main manager of the federal budget funds is the Ministry of Agriculture of the Russian Federation.

3. The subsidy is provided to the budget of the constituent entity of the Russian Federation that meets the following requirements (criteria):

a) the presence on the territory of the subject of the Russian Federation of agricultural producers engaged in the production and sale of wool;

b) the presence of sheep in agricultural producers on the territory of a constituent entity of the Russian Federation.

4. The subsidy is provided to the budget of the constituent entity of the Russian Federation on the following terms:

a) the existence of approved state and (or) municipal programs containing the activities provided for in paragraph 2 of these Rules;

b) the presence in the budget of the constituent entity of the Russian Federation (local budget) of budgetary allocations for the fulfillment of expenditure obligations of the constituent entity of the Russian Federation (municipalities) related to the provision of funds to support certain sub-sectors of animal husbandry within the framework of state and (or) municipal programs;

c) the presence of a regulatory legal act of the subject of the Russian Federation, establishing:

the procedure, conditions and frequency of providing agricultural producers from the budget of a constituent entity of the Russian Federation with funds, the source of financial support for which is a subsidy, to support the production and sale of wool, in accordance with the criteria specified in paragraph 5 of these Rules;

a list of documents required to receive these funds, as well as the terms for their consideration, not exceeding 15 working days.

5. Funds to support the production and sale of wool, the source of financial support for which are subsidies, are provided to agricultural producers engaged in the production of wool and its sale to processing organizations on the territory of the Russian Federation at rates determined by the body authorized by the highest executive body of state power of the constituent entity of the Russian Federation ( hereinafter referred to as the authorized body), within the limits of the funds provided for the subject of the Russian Federation for the specified purposes, on the basis of documents issued by accredited laboratories confirming the compliance of the wool quality with the established standards, based on the availability of sheep livestock in agricultural producers and confirmation of wool sales volumes for the 1st the day of the month when agricultural producers apply to the authorized body for receiving funds for the production and sale of wool.

6. The amount of the subsidy provided to the budget of the i-ro constituent entity of the Russian Federation to support the production and sale of wool (Wi) is determined by the formula:

W - the amount of budgetary appropriations provided in the federal budget to support the production and sale of wool for the corresponding financial year;

PBOi - the level of estimated budgetary security of the i-ro constituent entity of the Russian Federation for the corresponding financial year, calculated in accordance with the methodology for distributing subsidies to equalize the budgetary security of the constituent entities of the Russian Federation, approved by Decree of the Government of the Russian Federation of November 22, 2004 N 670 "On the distribution of subsidies for equalization of the budgetary security of the constituent entities of the Russian Federation";

Di - the share of production and sale of wool in the territory of the i-ro constituent entity of the Russian Federation corresponding to paragraph 3 of these Rules in the total volume of production and sale of wool in the constituent entities of the Russian Federation that meet the requirements provided for in paragraph 3 of these Rules, determined on the basis of data provided by authorized bodies in the form approved by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation for the reporting financial year according to the formula:

Qi - the volume of production and sale of wool by agricultural producers in the territory of the i-th subject of the Russian Federation for the reporting financial year;

Q - the total volume of production and sale of wool by agricultural producers in the constituent entities of the Russian Federation for the reporting financial year.

7. The distribution of subsidies to the budgets of the constituent entities of the Russian Federation is established by the federal law on the federal budget for the corresponding financial year and planning period and (or) an act of the Government of the Russian Federation adopted in accordance with it.

The calculation of the amount of the subsidy in the event of an increase in the current financial year of budget allocations for the fulfillment of expenditure obligations provided for in paragraph 2 of these Rules is carried out on the basis of the data used when calculating the amount of the subsidy in accordance with paragraph 6 of these Rules for the current financial year.

8. The amount of budget allocations from the budget of the constituent entity of the Russian Federation for the fulfillment of the expenditure obligations of the constituent entity of the Russian Federation, co-financed by the subsidy, is approved by the law of the constituent entity of the Russian Federation on the budget of the constituent entity of the Russian Federation, based on the need to achieve the values ​​of performance indicators for the use of the subsidy established by the subsidy agreement concluded by the Ministry agriculture of the Russian Federation and the highest executive body of state power of the constituent entity of the Russian Federation (hereinafter referred to as the agreement), but not less than to the extent necessary to ensure the level of co-financing of the expenditure obligation established for the constituent entity of the Russian Federation from the federal budget.

The level of co-financing of the expenditure obligation of the subject of the Russian Federation, the source of financial support for which is a subsidy (Yi), is determined by the formula:

where 0.9 is the average level of co-financing.

The level of co-financing of the expenditure obligation of a constituent entity of the Russian Federation cannot be set above 95 percent and below 90 percent of the expenditure obligation.

The level of co-financing for the constituent entities of the Russian Federation is approved by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation for the corresponding financial year.

9. Granting of a subsidy is carried out on the basis of an agreement.

The form of the agreement is approved by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation in accordance with the provisions defined by Decree of the Government of the Russian Federation of September 30, 2014 N 999 "On the Formation, Provision and Distribution of Subsidies from the Federal Budget to the Budgets of the Subjects of the Russian Federation".

10. The transfer of subsidies is carried out in the prescribed manner to the accounts of the territorial bodies of the Federal Treasury, opened for recording receipts and their distribution between the budgets of the budgetary system of the Russian Federation, for subsequent transfer in the prescribed manner to the budgets of the constituent entities of the Russian Federation.

If the Ministry of Agriculture of the Russian Federation decides to transfer the powers of the recipient of federal budget funds to transfer subsidies to the territorial body of the Federal Treasury, the transfer of subsidies is carried out to accounts opened by the territorial bodies of the Federal Treasury to record transactions with funds received by the budgets of the constituent entities of the Russian Federation, in the manner established by the Federal Treasury.

11. The authorized body submits the following documents to the Ministry of Agriculture of the Russian Federation:

a) an extract from the law of the constituent entity of the Russian Federation on the budget of the constituent entity of the Russian Federation and (or) from the regulatory legal acts of municipalities on local budgets, confirming the availability of budgetary appropriations approved in the budget of the constituent entity of the Russian Federation and (or) the local budget for the implementation specified in paragraph 2 of these Rules for expenditure obligations of a constituent entity of the Russian Federation and (or) municipalities - within the time period established by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation;

b) a report on budget expenditures of a constituent entity of the Russian Federation, the source of financial support for which is a subsidy - in the form established by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation, no later than the 10th day of the month following the reporting quarter;

c) a report on the achievement of the performance indicators for the use of the subsidy provided for by the agreement - in the form established by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation, by January 15 of the year following the reporting one;

d) a report on the financial and economic condition of agricultural producers - in the form and within the time limits established by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation;

e) a report on the fulfillment of the conditions for granting subsidies - in the form established by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation, by January 15 of the year following the reporting one.

12. If the amount of budget allocations provided for in the budget of the constituent entity of the Russian Federation for the development of wool production does not allow for the level of co-financing established for the constituent entity of the Russian Federation, the subsidy in the amount provided to the budget of the constituent entity of the Russian Federation shall be reduced in order to ensure an appropriate level of co-financing, and the released budget appropriations are redistributed among the budgets of other constituent entities of the Russian Federation that are entitled to receive subsidies.

13. If in the current financial year the subject of the Russian Federation does not need a subsidy, the unused subsidy, on the basis of a written request from the authorized body, is redistributed among the budgets of other subjects of the Russian Federation entitled to receive subsidies.

14. The effectiveness of spending the budgets of the constituent entities of the Russian Federation, the source of financial support for which are subsidies, is assessed annually by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation based on the achievement of the performance indicator for the use of the subsidy - wool production in agricultural organizations, peasant (farmer) households, including individual entrepreneurs (thousand rubles). tons).

15. Provisions concerning the procedure for the return of funds by the constituent entities of the Russian Federation in the event of a violation of the obligations stipulated by the agreement regarding the fulfillment and (or) achievement of the values ​​of the performance indicators for the use of the subsidy, including the procedure for calculating the amount of funds to be returned, the timing of the return, the grounds for the release of the constituent entities of the Russian Federation from the application of liability measures for violation of obligations stipulated by the agreement, as well as the provisions regarding the procedure for using the returned funds by the main manager of federal budget funds, are applied in accordance with the Decree of the Government of the Russian Federation of September 30, 2014 N 999 "On the formation, provision and distribution of subsidies from the federal budget to the budgets of the subjects of the Russian Federation.

16. In the absence of an agreement as of September 1 of the current financial year, the subsidy provided to the relevant subject of the Russian Federation, in the amount approved by the federal law on the federal budget for the corresponding financial year and planning period and (or) an act of the Government of the Russian Federation, is redistributed between the budgets of other subjects of the Russian Federation, who are entitled to receive subsidies in accordance with these Rules, and (or) for other activities of the State Program for the Development of Agriculture and the Regulation of Agricultural Products, Raw Materials and Food Markets for 2013-2020, approved by the Decree of the Government of the Russian Federation of July 14, 2012 Mr. N 717 "O State program development of agriculture and regulation of markets for agricultural products, raw materials and food for 2013-2020".

Decisions on the distribution and redistribution of federal budget allocations for the provision of subsidies are not made if the agreements were not concluded due to force majeure circumstances.

17. The rest of the subsidy, formed in accordance with paragraphs 12, 13, 15 and 16 of these Rules, is redistributed between the budgets of the constituent entities of the Russian Federation by decision of the Ministry of Agriculture of the Russian Federation on the basis of written requests submitted by authorized bodies to the Ministry to increase the annual amount of allocated subsidies in proportion specific gravity additional need of the subject of the Russian Federation for subsidies in the total amount of additional need of the subjects of the Russian Federation for subsidies, taking into account the actual disbursement of funds for the reporting period.

The redistribution of subsidies between the budgets of the constituent entities of the Russian Federation is established by the federal law on the federal budget for the corresponding financial year and planning period and (or) an act of the Government of the Russian Federation adopted in accordance with it.

18. Operations for cash expenses budgets of subjects of the Russian Federation ( local budgets), the source of financial support for which are subsidies, including their balance not used as of January 1 of the current year, are carried out taking into account the specifics established by the federal law on the federal budget for the current financial year and planning period.

19. The balance of subsidies not used as of January 1 of the current financial year is subject to return to the federal budget by state authorities of the constituent entities of the Russian Federation, for which, in accordance with the legislation of the Russian Federation and other regulatory legal acts fixed sources of budget revenues of the subject of the Russian Federation for the return of balances of subsidies, in accordance with the requirements established by the Budget Code of the Russian Federation and the federal law on the federal budget for the current financial year and planning period.

In accordance with the decision of the Ministry of Agriculture of the Russian Federation on the existence of a need for subsidies not used as of January 1 of the current financial year, budget expenditures of a constituent entity of the Russian Federation that correspond to the purposes of providing subsidies may be increased in the prescribed manner by amounts not exceeding the balance of subsidies.

If the unused balance of the subsidy is not transferred to the federal budget, these funds are subject to collection to the federal budget in the manner established by the Ministry of Finance of the Russian Federation.

20. If the authorized body fails to comply with the conditions for granting a subsidy, the relevant information is sent by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation to the Ministry of Finance of the Russian Federation with a proposal to suspend the provision of a subsidy for a decision to be made in the manner established by the Ministry of Finance of the Russian Federation.

21. In case of misuse of a subsidy and (or) violation by a constituent entity of the Russian Federation of the conditions for its provision, budget enforcement measures provided for by the budget legislation of the Russian Federation are applied to it.

The decision to suspend the transfer (reduction) of the subsidy to the budget of the subject of the Russian Federation is not taken if the conditions for granting the subsidy were not met due to force majeure circumstances.

22. Responsibility for the accuracy of the information submitted to the Ministry of Agriculture of the Russian Federation and compliance with the conditions established by these Rules and the agreement lies with the authorized bodies.

In case of non-compliance with the conditions established by the agreement and these Rules, the relevant funds are subject to collection in the federal budget in accordance with the budget legislation of the Russian Federation.

23. Control over compliance by the constituent entities of the Russian Federation with the conditions for granting subsidies is carried out by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation and the federal executive body exercising the functions of control and supervision in financial and budgetary sphere. (as amended by Decree of the Government of the Russian Federation of May 25, 2016 N 464)

In accordance with the Federal Law "On counteracting the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism" The Government of the Russian Federation decides:

1. Approve the attached requirements for internal control rules developed by organizations that carry out transactions with cash or other property (except for credit institutions).

2. Establish that the internal control rules in force prior to the entry into force of this resolution are subject to bringing organizations engaged in transactions with cash or other assets (except for credit institutions) in line with the requirements approved by this resolution within one month.

3. Recognize as invalid:

Decree of the Government of the Russian Federation of January 8, 2003 N 6 "On the procedure for approving the rules of internal control in organizations carrying out transactions with cash or other property" (Sobraniye Zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 2003, N 2, Art. 188);

Paragraph 4 of the amendments to the acts of the Government of the Russian Federation on countering the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism, approved by Decree of the Government of the Russian Federation of October 24, 2005 N 638 (Collected Legislation of the Russian Federation, 2005, N 44, article 4562);

Decree of the Government of the Russian Federation of June 10, 2010 N 967-r (Collected Legislation of the Russian Federation, 2010, N 26, Art. 3377).

Chairman
Government of the Russian Federation
D. Medvedev

Note. Ed: the text of the resolution was published in the "Collection of Legislation of the Russian Federation", 07/09/2012, N 28, art. 3901.

Requirements for internal control rules developed by organizations engaged in transactions with cash or other property (excluding credit institutions)

1. This document defines the requirements for the development by organizations (with the exception of credit institutions, including those that are professional participants in the securities market) that carry out transactions with cash or other property, internal control rules (hereinafter referred to as the organization, internal control rules, respectively) in order to counter the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism.

2. Internal control rules are developed in accordance with the legislation of the Russian Federation.

3. Internal control rules are a document that:

A) regulates the organizational framework for work aimed at countering the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism in the organization;
b) establishes the duties and procedure for the actions of officials and employees for the purpose of exercising internal control;
c) determines the deadlines for fulfilling obligations for the purpose of exercising internal control, as well as the persons responsible for their implementation.

4. The internal control rules include the following internal control programs:

A) a program that determines the organizational basis for the implementation of internal control (hereinafter referred to as the program for organizing internal control);
b) the program for identification of clients, representatives of clients and (or) beneficiaries (hereinafter referred to as the identification program);
c) a program for assessing the degree (level) of the risk of the client making transactions related to the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism (hereinafter referred to as the risk assessment program);
d) a program for detecting transactions (transactions) subject to mandatory control and transactions (transactions) that have signs of connection with the legalization (laundering) of proceeds from crime or the financing of terrorism (hereinafter referred to as the program for detecting transactions);
e) a program for documenting information;
f) a program regulating the procedure for suspending operations in accordance with the Federal Law "On Counteracting the Legalization (Laundering) of Proceeds from Crime and the Financing of Terrorism" (hereinafter, respectively, the Federal Law, the program for suspending operations (transactions));
g) a training and education program for employees of the organization in the field of combating the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism;
h) a program for checking the implementation of internal control;
i) a program for storing information and documents obtained as a result of the implementation of internal control programs in order to combat the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism (hereinafter referred to as the information storage program).

5. The internal control rules establish the powers, as well as the duties assigned to a special official responsible for the implementation of the internal control rules (hereinafter referred to as the special official).

6. The internal control rules are approved by the head of the organization.

7. The program for the organization of internal control is developed taking into account the following conditions:

A) in accordance with paragraph 2 of Article 7 of the Federal Law, a special official is appointed in the organization;
b) in an organization (taking into account the peculiarities of its structure, staffing, client base and the degree (level) of risks associated with the organization's clients and their operations), a structural unit may be formed or determined to perform the functions of countering the legalization (laundering) of income received crime and financing of terrorism;
c) the program contains a description of the internal control system in the organization and its branch (branches) (if any), the procedure for interaction between the structural divisions of the organization on the implementation of internal control rules.

8. The identification program includes the following procedures for the implementation of measures to identify the client, client representative and (or) beneficiary:
a) the establishment of information specified in Article 7 of the Federal Law in relation to the client, the representative of the client and (or) the beneficiary;
b) verification of the presence or absence of information about their involvement in extremist activities or terrorism in relation to the client, the client's representative and (or) the beneficiary, received in accordance with paragraph 2 of Article 6 of the Federal Law;
c) determining whether the client, the client's representative and (or) the beneficiary is a foreign public official;
d) identification of legal entities and individuals who, respectively, are registered, domiciled or located in a state (on the territory) that does not comply with the recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF), or using bank accounts registered in the specified state (on the specified territory);
e) assessment and assignment to the client of the degree (level) of risk of the client's transactions related to the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism (hereinafter referred to as risk), in accordance with the risk assessment program;
f) updating the information obtained as a result of identifying the organization's clients, establishing and identifying beneficiaries.

9. The identification program may additionally provide for the establishment and recording of the following data received by the organization in accordance with paragraph 5.4 of Article 7 of the Federal Law:

A) the date of state registration of the legal entity;
b) postal address of the legal entity;
c) the composition of the founders (participants) of the legal entity;
d) the composition and structure of the legal entity's management bodies;
e) the size of the authorized (share) capital or the size of the authorized fund.

10. When identifying a legal entity (with its consent), it may be envisaged to establish and fix codes for the forms of federal state statistical observation.

11. The identification program in order to implement the requirements established by Article 7.3 of the Federal Law provides for:

The procedure for identifying foreign public officials, as well as their spouses and close relatives among individuals who are or are accepted for service;
the procedure for accepting foreign public officials for service, as well as measures to determine the sources of origin of funds or other property of foreign public officials.

12. The identification program determines the methods and forms of fixing the information (information) received by the organization as a result of identifying customers, customer representatives, beneficiaries, carrying out the activities provided for in clause 8 of this document, as well as the procedure for updating the specified information.

13. The risk assessment program defines the procedures for assessing and assigning a degree (level) of risk to a client, taking into account the requirements for its identification:

A) in the event of a contractual relationship with the client (accepting him for service);
b) in the course of customer service (as operations (transactions) are performed);
c) in other cases provided for by the organization in the rules of internal control.

14. The risk assessment program provides for the assessment of the risk of clients based on the signs of transactions, types and conditions of activity that have an increased risk of clients performing transactions for the purposes of legalization (laundering) of proceeds from crime and financing of terrorism, taking into account the recommendations of the Financial Action Task Force money laundering (FATF).

15. The risk assessment program provides for the procedure and frequency for monitoring the operations (transactions) of the client in order to assess the degree (level) of risk and subsequent control over its change.

16. The program for identifying transactions provides for procedures for identifying:

A) operations (transactions) subject to mandatory control in accordance with Article 6 of the Federal Law;
b) operations (transactions) subject to documentary recording in accordance with paragraph 2 of Article 7 of the Federal Law on the grounds specified therein;
c) unusual transactions (transactions), including those falling under the criteria for identifying and signs of unusual transactions, the implementation of which may be aimed at the legalization (laundering) of proceeds from crime or the financing of terrorism.

17. The program for identifying transactions in order to identify transactions (transactions) provided for in clause 16 of this document (hereinafter referred to as transactions subject to control) provides for ongoing monitoring of transactions (transactions) of clients.

18. The program for identifying transactions in order to identify unusual transactions, the implementation of which may be aimed at the legalization (laundering) of proceeds from crime, or the financing of terrorism, provides for increased attention (monitoring) to transactions (transactions) of clients classified as a high-risk group .

19. The program for detecting transactions in order to identify transactions (transactions), the implementation of which may be aimed at the legalization (laundering) of proceeds from crime or the financing of terrorism, includes criteria for identifying unusual transactions and their signs.

20. The Transaction Identification Program provides for the procedure for informing an employee of an organization who has identified a transaction (transaction) subject to control to a special official for the latter to make a decision on further actions in relation to the transaction (transaction) in accordance with the Federal Law, this document and internal control rules.

21. The program for identifying transactions provides for the identification of signs of an unusual transaction (transaction) of the client, an analysis of other transactions (transactions) of the client, as well as information at the disposal of the organization about the client, the client’s representative and the beneficiary (if any) in order to confirm the validity of suspicions in the implementation operations (transactions) or a number of operations (transactions) for the purpose of legalization (laundering) of proceeds from crime or financing of terrorism.

22. The program for identifying transactions provides for the study by the organization of the grounds and goals for performing all identified unusual transactions (transactions), as well as fixing the results in writing.

23. The transaction detection program provides for the procedure and cases for the organization to take the following additional measures to study the identified unusual
operations (transactions):

A) obtaining from the client the necessary explanations and (or) additional information explaining the economic meaning of an unusual operation (transaction);
b) ensuring increased attention (monitoring) in accordance with this document to all operations (transactions) of this client in order to obtain confirmation that their implementation can be aimed at legalization (laundering) of proceeds from crime or financing of terrorism.

24. The program for detecting transactions provides for the decision by the head of the organization or an official authorized by him:

A) on the recognition of the operation (transaction) of the client subject to mandatory control in accordance with Article 6 of the Federal Law;
b) on recognition of the identified unusual operation (transaction) as a suspicious operation (transaction), the implementation of which may be aimed at the legalization (laundering) of proceeds from crime or the financing of terrorism;
c) about the need to take additional measures to study the unusual operation (transaction) of the client;
d) on the submission of information on the transactions provided for in subparagraphs "a" and "b" of this paragraph to the Federal Financial Monitoring Service.

25. The program of documentary fixation of information provides for the procedure for obtaining and fixing information (information) on paper and (or) other media in order to implement the Federal Law, other regulatory legal acts in the field of combating the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism , as well as the internal control rules of the organization.

26. The program for documenting information provides for documenting information when signs of a client committing:

A) an operation (transaction) subject to mandatory control in accordance with Article 6 of the Federal Law;
b) an operation (transaction) falling under the criteria for identifying and (or) signs of an unusual operation (transaction);
c) another operation (transaction) in respect of which there are suspicions that it is carried out for the purpose of legalization (laundering) of proceeds from crime or financing of terrorism.

27. The program of documentary recording of information provides for the preparation by an employee of the organization who has identified an operation (transaction) subject to control of an internal message - a document containing the following information about such an operation (transaction) (hereinafter referred to as the internal message):

A) category of operation (transaction) (subject to mandatory control or unusual operation), criteria (signs) or other circumstances (reasons) for which the operation (transaction) can be attributed to operations subject to mandatory control, or unusual operations (transactions) ;
b) the content (nature) of the operation (transaction), date, amount and currency of the transaction;
c) information about the person (persons) conducting the operation (transaction);
d) information about the employee who compiled the internal message about the operation (transaction), and his signature;
e) the date of drawing up the internal message on the operation (transaction);
f) a record (mark) on the decision of the special official made in relation to the internal report on the operation (transaction), and its reasoned justification;
g) a record (mark) on the decision of the head of the organization or an official authorized by him, taken in relation to the internal report on the operation (transaction) in accordance with paragraph 24 of these requirements, and its reasoned justification;
h) a record (mark) on additional measures (other actions) taken by the organization in relation to the client in connection with the identification of an unusual operation (transaction) or its signs.

28. The form of an internal message, the procedure, terms and method of its transmission to the responsible person are determined by the organization independently and are reflected in the program for documenting information.

29. The program for the suspension of operations (transactions) provides for the terms and procedure for the organization to take measures aimed at:

A) suspension, in accordance with paragraph 10 of Article 7 of the Federal Law, of operations (transactions) in which one of the parties is an organization or an individual included in the list of organizations and individuals in respect of which there is information about their participation in extremist activities or terrorism, and informing the Federal Financial Monitoring Service in accordance with paragraph 2 of Article 6 of the Federal Law;
b) suspension of operations (transactions) of the client in the event of receipt of a decision of the Federal Financial Monitoring Service on the suspension of operations with cash or other property, issued on the basis of Article 8 of the Federal Law;
c) suspension of operations (transactions) of the client for an additional period in the event of receipt of a court decision on the suspension of operations with cash or other property, issued on the basis of Article 8 of the Federal Law.

30. The training and education program for employees of the organization in the field of combating the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism is developed in accordance with the legislation of the Russian Federation.

31. The internal control audit program ensures that the organization and its employees comply with the legislation of the Russian Federation on combating the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism, internal control rules and other organizational and administrative documents of the organization adopted for the purposes of the organization and implementation of internal control.

32. The program for checking the implementation of internal control provides for:

A) conducting on a regular basis, but at least once every six months, internal audits of compliance with the organization's internal control rules, the requirements of the Federal Law and other regulatory legal acts;
b) submission to the head of the organization based on the results of inspections of written reports containing information on all identified violations of the legislation of the Russian Federation on combating the legalization (laundering) of proceeds from crime and the financing of terrorism, internal control rules and other organizational and administrative documents of the organization adopted for the purpose of organization and implementation of internal control;
c) taking measures aimed at eliminating violations identified as a result of inspections.

33. The information storage program provides storage for at least 5 years from the date of termination of relations with the client:

A) documents containing information about the client of the organization, the representative of the client, the beneficiary, received on the basis of the Federal Law, other regulatory legal acts of the Russian Federation adopted for the purpose of its implementation, as well as internal control rules;
b) documents relating to operations (transactions), information about which was submitted to the Federal Financial Monitoring Service, and reports on such operations (transactions);
c) documents relating to transactions subject to documentary recording in accordance with Article 7 of the Federal Law and this document;
d) documents on transactions for which internal messages were compiled;
e) internal messages;
f) the results of studying the grounds and purposes of the identified unusual operations (transactions);
g) documents relating to the activities of the client (to the extent determined by the organization), including business correspondence and other documents at the discretion of the organization;
h) other documents obtained as a result of applying the internal control rules.

34. The information storage program provides for the storage of information and documents in such a way that they can be accessed in a timely manner by the Federal Financial Monitoring Service, as well as other state authorities in accordance with their competence in cases established by the legislation of the Russian Federation, and taking into account the possibility of their use as evidence in criminal, civil and arbitration proceedings.

35. The internal control rules provide for ensuring the confidentiality of information obtained as a result of the application of internal control rules, as well as measures taken by the organization in the implementation of such rules in accordance with the legislation of the Russian Federation.